Exemples d'utilisation de "промилле" en russe
Будут введены более строгие правила, касающиеся потребления за рулем наркотиков и лекарств, а для неопытных водителей и мотоциклистов допустимый уровень содержания алкоголя будет снижен с 0,5 до 0,2 промилле.
Regulations on drugs and medication behind the wheel will be widened and the permissible level of alcohol for new car-drivers and motorcyclists will be reduced from 0.5 to 0.2 per mille.
Главная задача состоит в том, чтобы к 2010 году снизить общую смертность на 40 процентов и довести общий коэффициент смертности до 21 промилле.
The overall objective is to reduce the general mortality rate by 40 per cent by 2010, to 21 per thousand.
Видите ли, тот отчет показал, что содержание алкоголя в крови Тома было 0,18 промилле, что намного превышает норму.
But, see, that report showed that Tom's blood alcohol content was 18, well over the legal limit.
Для новых водителей также будет установлен максимальный уровень содержания алкоголя в крови- 0,2 промилле (20 мг алкоголя на 100 мл крови).
New drivers will also be subject to a maximum blood-alcohol level of 0.2 pro mille (20 milligrams alcohol per 100 millilitres of blood).
Межправительственный комитет для ведения переговоров был проинформирован о том, что холиновая соль малеинового гидразида с содержанием свободного гидразина свыше 1 промилле не является более предметом международной торговли.
The Intergovernmental Negotiating Committee had been informed that the choline salt of maleic hydrazide with a content of free hydrazine above 1 ppm was no longer in trade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité