Ejemplos de uso de "проповедях" en ruso con traducción al inglés

<>
Докладывалось, что на тех проповедях разглашалась тайна исповеди. It's been reported that confessional secrets were revealed during those sermons.
Сейчас мы отказались от проповедей. Now we've given up with the idea of sermons.
Потому что мы не читаем им проповеди, как это делает Радио 4. We don't patronise them with Radio 4 homilies.
Эта церковь нуждается в пасторе, который читает традиционные Христианские проповеди. This church wants a pastor who preaches a traditional Christian message.
Мне наскучила его бесконечная проповедь. I was bored with his endless sermon.
Я думаю, что ответ на ваш вопрос в том, что диалектика проповеди всегда предполагает в основе зло. I think the answer to your question is that the dialectic of the homily always presupposes a ground of evil.
Я предупредил тебя, что не потерплю таких проповедей в моей церкви. I told you not to preach that message in my church.
Живой король проповедей освободился от зла The living King of sermons Was delivered from his evil
Сам Бенедикт добавил еще больше неопределенности в эту ситуацию, намекнув в своей проповеди в День покаяния на некие внутренние «раздоры». Benedict himself has further confused matters with his Ash Wednesday homily, in which he referenced vague internal “divisions.”
Он воплощает собой послание, переданное в Нагорной проповеди Евангелия от Матфея: «Блаженны алчущие и жаждущие правды» (От Матфея 5:6). He embodies the message, delivered in the Gospel of St. Matthew’s account of the Sermon on the Mount: “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness” (Matthew 5:6).
Смазливая любовница нам тут проповеди читает! Cute mistress us here sermon read!
В конце концов, это то, что он сделал в сентябре во время своей трогательной проповеди в Нью-Йорке в Мэдисон Сквер Гарден. After all, that is what he did in September during his moving homily in New York’s Madison Square Garden.
Лежащая в основе "беспартийная" проповедь Бека о восстановлении американской чести и ценностей несет в себе послание, которое понял каждый человек в толпе: Underlying Beck's "non-partisan" preacher's talk about restoring American honor and values was a message that everyone in the crowd understood:
Он сказал: "Ваши проповеди, несомненно, помогли мне." He said, "Your sermons have certainly helped me."
Но вместо того чтобы решать сегодняшние проблемы и искать формулу роста, они предпочитают давать проповеди о том, что должно было сделать какое-нибудь предыдущее правительство. But, rather than deal with today's problems and find a formula for growth, they prefer to deliver homilies about what some previous government should have done.
Лежащая в основе «беспартийная» проповедь Бека о восстановлении американской чести и ценностей несет в себе послание, которое понял каждый человек в толпе: такие «неамериканские» элементы, как либеральная элита в Нью-Йорке и Вашингтоне, демократы и другие безбожные социалисты, украли у Америки ее честь и ценности. Underlying Beck’s “non-partisan” preacher’s talk about restoring American honor and values was a message that everyone in the crowd understood: such un-American elements as the liberal elites in New York and Washington, Democrats, and other God-less socialists had robbed America of its honor and values.
Отец Эмери взял текст последней проповеди Мортона. Father Emery's got Morton's last sermon.
Слева Эво проводит проповеди, восхваляющие Пача Мама, иными словами, Мать Природу, справа Туто поддерживает рыночные механизмы, такие как Киотский протокол, и берет их под управление и контроль. On the left, Evo delivers homilies exalting Pacha Mama, or Mother Nature; on the right, Tuto favors market mechanisms like Kyoto over command and control.
Пакистан должен также закрыть все лагеря подготовки террористов и центры идеологической обработки в Пакистане, т.е. религиозные школы, с тем чтобы положить конец проповеди фанатизма и ненависти к человечеству, которая идет вразрез с истинным учением ислама, призывающим к мирному сосуществованию с другими религиями и народами мира. Pakistan must also close down all terrorist training camps and centres of indoctrination within Pakistan, i.e., religious schools, so as to end the teaching of bigotry and hatred against humanity, which runs counter to the genuine message of Islam, which demands peaceful coexistence with other religions and peoples of the world.
Как и многие, он задремал во время проповеди. And, as many people do, he was dozing off during the sermon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.