Beispiele für die Verwendung von "прошлого" im Russischen mit Übersetzung "past"

<>
Кризисы не будут событиями прошлого. Crises will not be things of the past.
Большая степень позитивного восприятия прошлого. High on past-positive.
Ценность прошлого также становится видна. The value of the past also comes alive;
Но всё это достижения прошлого. But these are past achievements.
Это живая реликвия далекого прошлого. It's a living relic of the distant past.
Партия боится своего собственного прошлого. The Party fears its own past.
Но это - отражение прошлого человека; But these are reflections of a person's past;
Поговорим о миллиардах прошлого и будующего. Let's talk about past and future billions.
Фактически для него прошлого не существует. The past does not really exist.
Мы путешественники из прошлого, любезный карлик. We are travelers from the past, my good runt.
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого. Politicians, however, hate to confess past errors.
Другие продолжают порхать, как эхо прошлого. And others fly today like echoes of the past.
Воспоминание прошлого не дает спокойно спать. Thinking about the past doesn't make for restful sleep.
Важно уметь извлекать уроки из прошлого. It is important to learn from the past.
Результат этого - постоянное присутствие прошлого в настоящем. The result is the permanency of the past in the present.
Чтобы двигаться вперед, надо начинать с прошлого. It is past time to move forward.
И он властелин прошлого, настоящего и будущего And He is the Lord of the past, present and the future
Доходы в 20% от акции - дело прошлого. Returns of 20% on equity targets are a thing of the past.
Вы можете освободить себя от своего прошлого. You're able to free yourself from your past.
Я хочу стряхнуть пыль со своего прошлого. I wanna brush off the dust of my past.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!