Beispiele für die Verwendung von "прощает" im Russischen

<>
Но не прощает мстительное сердце. If thy revengeful heart cannot forgive Io, here.
Видимо, он всегда прощает один человек, чьи мысли он утверждает, являются кающегося. Apparently he always pardons one person whose thoughts he claims are repentant.
На этой фотографии этот парень прощает Генерала. He forgives the General in this image.
Я не сомневаюсь, что вы всё тогда поняли и не придали значения, но мама подобные вещи себе не прощает. I'm quite sure you put it out of your mind immediately and understood, but it's the sort of thing Mummy can never forgive herself.
Я не прощал милорда Суффолка. I haven't forgiven my Lord Suffolk.
Простите за опоздание, ваша честь. Pardon my tardiness, your honor.
Всё прощай и ничего не забывай. Forgive everyone, forget nothing.
Простите, но большинство экономистов говорят: Pardon the economist's stock answer:
Я все Вам прощаю, дорогой мой. I'll forgive you, my dear.
А теперь прости, мне надо пожурчать. Now, pardon me, I gots to tinkle.
Мы прощаем себе всё, и ничего - другим. We forgive ourselves everything and nothing to others.
Прости меня, я должна спрятать это. If you pardon me, I have to go hide this.
Если ты встретил подружку, я тебя прощаю. If that's the freinds you met, I forgive you.
Простите, мистер Монтгомери, примете телефонный звонок? Pardon me, Mr. Montgomery, will you take a telephone call?
Прошу прощения, Ваша Честь, прострел застарелого люмбаго. Forgive me, Your Honour, touch of the old lumbago.
Простите, милорд, это мистер Чичестер Клэм. Pardon me, my lord, but this is Mr Chichester Clam.
Если вы сумеете вымолить прощение, я возвращу вам жизнь. If you succeed in begging me to forgive you, I'll let you live.
Один из этих негодяев будет прощен. One of these wretches will now be pardoned.
"Но мы вас прощаем, потому что вы этого не знали. "But we forgive you, because you didn't know it.
Взять их за яйца, прости за выражение. Get them by the nuts, if you pardon my French.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.