Beispiele für die Verwendung von "пытается" im Russischen mit Übersetzung "try"

<>
Она тоже пытается быть декоратором. She trying to be a decorator too.
Даже Рамсфелд пытается быть примирительным! Even Rumsfeld is trying to be conciliatory!
Эрик пытается извлечь запись разговора. Eric's trying to pull a tape of the conversation.
Он пытается уволить папу Стайлза. He's trying to get Stiles' dad fired.
Стивен всегда пытается припрятать деньги. Steven is always trying to hide money.
Он жадничает, пытается нарушить перемирие. He's getting greedy, trying to break the peace.
Пытается подняться в наш мир. Trying to get up into our World.
Он пытается разорвать свой контракт. He's trying to break his contract.
Она пытается доказать существование привидений. She is trying to prove the existence of ghosts.
Он пытается зарыть топор войны. He's trying to bury the hatchet.
Понтиак пытается не упустить победу. Pontiac trying to seal The victory.
Рей пытается перезаключить свою сделку. Ray tried to renegotiate his deal.
И Япония пытается подняться туда. And Japan is trying to move up there.
Политика Индии пытается сделать оба. India’s policies try to do both.
Она пытается найти острый перец. She's trying to get her hands on hot peppers.
Пытается играть в игры разума. Trying to play mind games.
А он пытается размышлять непредвзято. He's the one trying to keep an open mind.
Гриль пытается удержаться на плаву. The grill's trying to stay afloat.
Он пытается бросить дымовую шашку. And he's trying to shoot with a smoke grenade.
Он здесь пытается утроить неприятности. He's here trying to stir up trouble.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.