Exemplos de uso de "attempted" em inglês

<>
The politician attempted a difficult task. Этот политик пытался решить трудную задачу.
She attempted to kill herself. Она попыталась покончить жизнь самоубийством.
Whoever attempted to defy this family died. Любой, кто пытался сопротивляться этой семье, умер.
They attempted to assassinate the president. Они попытались совершить покушение на президента.
We attempted breaking the lines of the enemy. Мы пытались прорвать линию обороны врага.
Dissernet has attempted to draw general conclusions from its findings. Группа «Диссернет» попыталась сделать общие выводы из результатов своих изысканий.
One of our test subjects attempted to escape. Один из испытуемых пытался бежать.
Here we attempted to look at it in other species. Здесь мы попытались посмотреть на это и у других видов.
You already broke the law when you attempted suicide. Вы уже нарушили закон, пытаясь покончить с собой.
But then he sought revenge when he attempted to take your life. И тогда он решил отомстить, попытавшись забрать вашу жизнь.
Bill Clinton attempted to remake America’s health-care system. Билл Клинтон пытался перестроить американскую систему здравоохранения.
For that matter, why shouldn’t Putin have attempted to help out Trump? Если на то пошло, то почему бы Путину не попытаться помочь Трампу?
At 13, I attempted suicide and jumped off the verandah. В 13 лет я пыталась покончить жизнь самоубийством и спрыгнула с веранды.
At the end of 2008, one company attempted to beat a new path. В конце 2008 года одна компания попыталась пробить новый путь.
Are you not the man this wench attempted to kill? Разве ты не тот человек, которого эта девка пыталась убить?
Russia actually attempted to get the song banned in 2016, but were unsuccessful. Россия попыталась добиться запрета этой песни в 2016 году, но потерпела неудачу.
But that doesn't mean it hasn't been attempted. Но это не означает, что никто не пытался это сделать.
After several heated minutes, the much bigger, burlier Shevchenko attempted to walk away. После недолгого, но бурного спора гораздо более крупный и крепкий Шевченко попытался уйти.
Later, at a local pub, I cravenly attempted to dissimulate. Позже, в местном пабе, я трусливо пыталась лицемерить.
Noticing this, his security detail immediately attempted to stop the car by hand.” Заметив это, сотрудники службы безопасности попытались остановить машину сами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.