Beispiele für die Verwendung von "раввину" im Russischen
Вам известно, что он отрезал голову главному раввину Каунаса?
Did you know he sawed off the head of the rabbi at Kaunas?
Либо мы будем продолжать превозносить и подчеркивать элементы догматизма и нетерпимости внутри своей религии, либо же мы вернёмся к раввину Хиллелу, старшему современнику Иисуса, который, отвечая на просьбу язычника изложить целиком учение иудеев, простояв на одной ноге, сказал:
We can either go on bringing out or emphasizing the dogmatic and intolerant aspects of our faith, or we can go back to the rabbis.
Я встретила Раввина Вайзмана он очень рад, что мясная лавка снова открыта.
I met Rabbin Weizman who is overjoyed that the butchershop has reopened.
Священник, раввин и грудастая методистка заходят в бар.
So, uh, a priest, a rabbi, and a very busty methodist walk into a bar.
Точнее, я раввин, но иногда я принимаю священнический сан.
Well, actually, I'm a rabbi, but I do the chaplaincy part time.
Раввин Рудольф Розенталь охарактеризовал Бёрнса, как далеко не святого.
Inside, Rabbi Rudolph Rosenthal characterized Birns as no saint.
Как сказал раввин, когда Дрилл делает выбор - это навсегда.
Like the Rabbi said, once he makes his choice, it's permanent.
Раввин шел по дороге, а представительный человек ехал в экипаже.
A rabbi was walking on the road when a respected man drew up in a carriage.
По преданию, великий раввин Хиллел, старший современник Христа, встретил язычника
There's a famous story about the great rabbi, Hillel, the older contemporary of Jesus.
Так вот, сэндвич, раввин и твоя мама заходят в бар.
So, a sandwich, a rabbi and yo mama walk into a bar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung