Usage examples of "радиобуев" in Russian with translation to English

<>
Чтобы отличать сигналы бедствия от сигналов Судовой системы охранного оповещения, используется специальный протокол кодирования радиобуев 406 МГц. A specific 406 MHz beacon coding protocol is used to differentiate between a ship security alert and a distress alert.
Каждое государство должно предоставить КОСПАС-САРСАТ подробную информацию из своего регистра радиобуев 406 МГц, включая адрес и номера телефона и факса или телекса. Each State should provide COSPAS-SARSAT with the details of its 406 MHz beacon register, including address, telephone and facsimile or telex number.
Учитывая обязательные требования в отношении перевозок, касающиеся наличия аварийных радиобуев на определенных типах морских и воздушных судов, быстро растет частота использования системы КОСПАС-САРСАТ. With mandatory carriage requirements for emergency distress beacons for certain types of marine vessels and aircraft, usage of the COSPAS-SARSAT system is growing rapidly.
В настоящее время в системе КОСПАС-САРСАТ насчитывается приблизительно один миллион радиобуев, 11 спутников, приблизительно 50 наземных приемных станций и 25 координационных центров; в систему входят 37 государств и организаций-участников. Currently, COSPAS-SARSAT is comprised of about one million beacons, 11 satellites, about 50 ground receiving stations and 25 mission control centres and involves 37 States and participating organizations.
В ходе курсов была представлена базовая концепция системы и такие ее новые особенности, как использование сигналов Судовой системы охранного оповещения, персональных радиобуев и глобальных навигационных спутниковых систем (ГНСС) в борьбе с терроризмом и пиратством. The training introduced the basic concept of the system and its new features, such as the Ship Security Alert System, personal location beacons and global navigation satellite systems (GNSS) signal incorporation for combating terrorist and pirate attacks.
Более многообещающим все же остается место, где американским локатором гидроакустических буев, который был отбуксирован туда Австралийским военно-морским судном «Океанский щит», 5 апреля и в последующие дни были обнаружены сигналы, предположительно исходящие от радиобуев, прикрепленных к «черным ящикам» бортовых самописцев самолета. More promising still, it is where signals, assumed to have come from the locator beacons attached to the aircraft’s “black box” flight recorders, were picked up on April 5 and over the following days by an American “pinger locator” being towed by an Australian navy vessel, the Ocean Shield.
аварийные радиобуи, работающие на частотах 121,5 МГц и/или 406 МГц, характеристики которых соответствуют требованиям Международного союза электросвязи (МСЭ) и спецификациям КОСПАС-САРСАТ. Emergency radio beacons operating at 121.5 MHz and/or 406 MHz, the characteristics of which comply with appropriate provisions of the International Telecommunication Union (ITU) and COSPAS-SARSAT specifications.
Радиобуи 121,5 МГц работают на международно признанной аварийной авиационной частоте и обеспечивают аварийное оповещение во всем мире для коммерческой авиации и авиации общего назначения. Operating on the internationally recognized aviation distress frequency, 121.5 MHz beacons provide a significant alerting service worldwide for commercial and general aviation.
аварийные радиобуи, работающие на частотах 121,5 мегагерц (МГц), 243 МГц и/или 406 МГц, характеристики которых соответствуют требованиям Международного союза электросвязи и спецификациям КОСПАС-САРСАТ. Emergency radio beacons operating at 121.5 megahertz (MHz), 243 MHz and/or 406 MHz, the characteristics of which comply with provisions of the International Telecommunication Union and Cospas-Sarsat specifications.
Это позволяет спасателям выйти на радиобуй после того, как с помощью спутниковой системы 406 МГц определяется местоположение нуждающихся в спасении с точностью до 3-4 километров. This enables rescuers to home in on a beacon once the 406 MHz satellite system has located those in need of rescue within a range of about 3-4 kilometres.
В этих радиобуях используется внешний или внутренний навигационный приемник, в частности приемник Глобальной системы позиционирования (GPS), с помощью которого можно определить местоположение с точностью до 100 метров. The beacon utilizes either an external or internal electronic navigation receiver, such as a Global Positioning System (GPS) receiver, and can transmit its position with an accuracy of 100 metres.
Кроме того, в каждой стране следует разработать требования в отношении оснащенности радиобуями и периодически осуществлять контроль и проверку номинальных характеристик аварийных приводных передатчиков и радиомаяков- указателей места бедствия; In addition, beacon carriage requirements should be developed nationally and periodic monitoring and testing of the emergency locator transmitters and emergency position-indicating radio beacons for nominal performance should be carried out in each country;
Так, радиобуи 406 МГц включают в себя цифровое сообщение, которое позволяет передавать такие закодированные данные, как уникальный идентификатор радиобуя, а лучшая стабильность несущей на частоте 406 МГц обеспечивает более точное доплеровское позиционирование. Specifically, the 406 MHz beacons include a digital message that allows the transmission of encoded data, such as a unique beacon identification, while the greater stability of the carrier signal at 406 MHz results in more accurate Doppler positioning.
Так, радиобуи 406 МГц включают в себя цифровое сообщение, которое позволяет передавать такие закодированные данные, как уникальный идентификатор радиобуя, а лучшая стабильность несущей на частоте 406 МГц обеспечивает более точное доплеровское позиционирование. Specifically, the 406 MHz beacons include a digital message that allows the transmission of encoded data, such as a unique beacon identification, while the greater stability of the carrier signal at 406 MHz results in more accurate Doppler positioning.
Для использования в полном объеме возможностей геостационарных спутников по обеспечению аварийного оповещения в реальном масштабе времени были разработаны радиобуи 406 МГц с протоколом местоположения, которые способны передавать в аварийном сообщении координаты с точностью 100 метров, полученные от глобальных навигационных спутниковых систем (ГНСС). To take full advantage of the real-time geostationary satellite alerting capability, the 406 MHz beacons have been designed to transmit position data derived from global navigation satellite systems (GNSS) in the distress messages with an accuracy of 100 metres.
Участникам была предоставлена возможность изучить применяемую в ПС технику и узнать о перспективах системы КОСПАС-САРСАТ, включая информацию о Среднеорбитальной системе ПС, недорогостоящих радиобуях, ССОО, использующих КОСПАС-САРСАТ, и технических средствах спасательно-координационных центров (средства планирования ПС, веб-сервисные утилиты, системы управления в аварийных ситуациях и средства планирования сноса). Participants were provided with an opportunity to study the technology used in SAR and to explore the future of the COSPAS-SARSAT system, including presentations on Medium Earth Orbit SAR, low-cost beacons, SSASs employing COSPAS-SARSAT and rescue coordination centre technologies (SAR planning tools, web tools, incident management systems and drift planning tools).
о поправках к Руководству по освидетельствованию в соответствии с гармонизированной системой освидетельствования и оформления свидетельств (резолюция A.746 (18)), касающихся испытаний и обслуживания аварийных радиобуев — указателей местоположения (АРБ) на 406 МГц и освидетельствования механизмов аварийного буксирования on Amendments to the Survey Guidelines under the harmonized system of survey and certification (resolution A.746 (18)), concerning testing and servicing of 406 MHz EPIRBs and survey of emergency towing arrangements
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!