Verwendungsbeispiele von "разбившись" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Штопор это поворот, который я считаю невозможно проехать, не разбившись. The Corkscrew is a corner that I just find impossible to get round without crashing.
Во второй день работы практикума участники продолжили обсуждение вопросов, затронутых в первый день, разбившись на три группы, каждая из которых рассматривала cвой вопрос. On the second day, participants expanded on the discussions of the first day by breaking into three separate groups, each of which focused on a different issue.
В Колорадо разбился частный самолет A private plane has crashed in Colorado
Ударившись о землянку, машина разбилась. When it struck a shelter it broke apart.
Так, разбивание телефона не остановит хакеров. Okay, smashing your phone won't stop hacking.
Он вращался так быстро, едва не разбился. He was spinning so fast, he almost flew apart.
Очень многие прототипы разбились, очень многие. Many prototypes crashed - many.
И вторая - на случай, если первая разобьется. And second rectal tube in case the first one breaks.
Разбитые пивные бокалы, и всё такое. Smashed pint glasses, the whole thing.
Медленно накатывают волны и разбиваются о берег. Slow rolling waves of gravy, crashing onto the shore.
Вместо этого загрузка разбивается на более мелкие части. Instead, the download is broken down into smaller parts.
Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито. Owner got home from work an hour ago, found the window smashed.
Самолет неизвестного происхождения разбился в горах Аляски. An aircraft of undeclared origin Crashed in the brooks mountain range of alaska.
Каждая операция разбивается на отдельные задачи или задания. It breaks down each operation into its individual tasks or jobs.
Он хочет, чтобы с Гваделупы вернули разбитую вазу и книгу. He wants the smashed vase and the book brought back from Guadeloupe.
Да, и нашли его разбитым на Оушенсайд. Yeah, they found it crashed down in, uh, Oceanside.
Раду уронил черепицу для крыши, половина плиток разбилась. Radu dumped all the roof tiles and half of them broke.
Да, и детекторы дыма были разбиты и пожарная тревога сработала не сразу. Yeah, and smoke detectors were smashed and fire alarms cut.
Биг Бен повредил НЛО, разбившийся в центре Лондона. Big Ben destroyed as a UFO crash-lands in central London.
Смотри, чтобы он не разбился в твоих руках. Be careful it doesn't break off in your hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!