Beispiele für die Verwendung von "развернутый" im Russischen mit Übersetzung "expand"

<>
Развернутый: Выберите этот параметр для телевизора HDTV. Expanded: Select this option for HDTV.
Чтобы свернуть развернутый компонент, нажмите клавишу СТРЕЛКА ВЛЕВО. Use the LEFT ARROW key to collapse an expanded feature.
Средний: выберите данный параметр, если Развернутый выдает низкое качество цветопередачи. Intermediate: Select this option if Expanded yields poor color quality.
Выберите данный параметр, если параметры Средний и Развернутый обеспечивают низкое качество цветопередачи. Select this option if Intermediate and Expanded yield poor color quality.
Развернутый выпуск сальдо отображает полные сведения об оборотах сальдо клиента или поставщика. Expanded balance output displays complete details of the customer or vendor balance turnovers.
В этом месяце издательство Оксфордского университета опубликовало развернутый вариант этого отчета под названием "Честная торговля для всех: как торговля может способствовать развитию". This month, Oxford University Press is publishing an expanded version of that report, called Fair Trade for All: How Trade can Promote Development.
В своем решении 2004/111 Подкомиссия просила г-на Душ Сантуша Алвиша подготовить развернутый вариант его рабочего документа для представления Подкомиссии на ее пятьдесят седьмой сессии. In its decision 2004/111, the Sub-Commission requested Mr. Dos Santos Alves to prepare an expanded version of his working paper for submission to the Sub-Commission at its fifty-seventh session.
Если вы хотите представить развернутый ответ на тот или иной вопрос, просьба добавить дополнительное место в электронном формуляре либо приложить дополнительные листы с четким указанием номера вопроса, на который вы представляете подробный ответ. If you wish to expand your answers to any question, please add space in the electronic form, or attach additional sheets, with a clear reference to the question number on which you are expanding.
Подкомиссия по поощрению и защите прав человека, ссылаясь на свое решение 1998/113 от 26 августа 1998 года и свою резолюцию 2001/17 от 16 августа 2001 года, постановляет просить г-жу Франсуазу Хэмпсон обновить ее развернутый рабочий документ и представить рабочий документ в окончательном виде Подкомиссии на ее пятьдесят шестой сессии для направления его Комитету по ликвидации расовой дискриминации, другим договорным органам и Комиссии международного права. The Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, recalling its decision of 1998/113 of 26 August 1998 and its resolution 2001/17 of 16 August 2001, decides to request Ms. Françoise Hampson to update her expanded working paper and to submit a final working paper to the Sub-Commission at its fifty-sixth session, with a view to transmitting it to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the other treaty bodies and the International Law Commission.
Разверните узел CN=Microsoft Exchange. Expand CN=Microsoft Exchange.
Разверните объект CN=Windows NT. Expand the CN=Windows NT object.
Разверните узел Отчеты SSRS > Отчеты. Expand the SSRS Reports > Reports node.
Разверните узел Измерения > Проводки ГК. Expand the Measures > Ledger transactions node.
Разверните объект АВТОНОМНАЯ АДРЕСНАЯ КНИГА. Click to expand the OFFLINE ADDRESS BOOK object.
Например, разверните основную группу хранения. For example, expand First Storage Group.
Разверните для получения дополнительных сведений. Expand to learn more.
В AOT разверните узел Классы. In the AOT, expand the Classes node.
Разверните раздел Настройка бизнес-обзора. Expand the Business Overview Setup section.
Разверните вкладку Цена и скидка. Expand the Price and discount tab.
Разверните экспресс-вкладку Переопределения допустимости. Expand the Eligibility overrides FastTab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.