Beispiele für die Verwendung von "размышляю" im Russischen mit Übersetzung "brood"

<>
Я не дуюсь я просто размышляю. I'm not pouting, I'm brooding.
Все еще размышляешь над этим? Still brooding over that?
Он просто размышляет над проблемами своей живописи. He just broods over his painting problems.
Мы все размышляем о проблемах, находящихся в голове. We all brood over problems that are in the head.
Менделеев уединялся в этой комнате, размышляя над элементами. 'Mendeleev shut himself away in this room, brooding over the elements.
Ты размышлял об этом, пока не взял это оружие. You brooded over it till you took that gun.
Я не могу увидеть твое лицо, но это определенно твои "размышляющие и задумчивые" плечи. I can't see your face, but those are definitely Your "brooding and pensive" shoulders.
Он как будто зациклился на осечке и начал грустно размышлять о жестком графике, который он составил сам для себя, чтобы устранить все недостатки перед размещением чертежей пистолета в сети. He fixated on its misfiring and brooded about the tight deadline he'd given himself to work out its kinks before sharing the design on the Web.
«Это относится к тем вопросам, над которыми я какое-то время размышлял, — пишет одно из изданий, цитируя его слова, произнесенные во время его недавнего интервью Джеффри Голдбергу в отношении резкой смены курса, когда была достигнута красная черта (в Сирии). “This falls in the category of something that I had been brooding on for some time,” he is quoted in a recent interview with Jeffrey Goldberg as saying with regard to his about-face on the red line.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.