Ejemplos de uso de "райнером" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos9 rainer7 reiner2
Секретариат был представлен г-ном Каем Бёрлундом (Директор), г-жой Кристиной фон Швейнихен (секретарь Комитета), г-ном Бо Либертом, г-ном Райнером Эндерляйном, г-ном Виком Шраге, г-ном Джереми Уэйтсом и г-жой Теа Аулавуо. The secretariat was represented by Mr. Kaj Bärlund (Director), Ms. Christina von Schweinichen (Secretary to the Committee), Mr. Bo Libert, Mr. Rainer Enderlein, Mr. Wiek Schrage, Mr. Jeremy Wates and Ms. Tea Aulavuo.
Как считает австрийский политолог Райнер Баубёк, было бы невероятным извращением, если бы Германия и Австрия посмертно лишили гражданства Гитлера. As the Austrian political theorist Rainer Bauböck has pointed out, it would have been utterly perverse for Germany or Austria to denationalize Hitler posthumously.
"Ты - одно живое существо из многих/Ты единственный тянешься к Красоте/И знаешь, что должен умереть", - писал поэт Райнер Кунце. "You are one being among many/Only you hang on to Beauty/And know: you must part," wrote the poet Reiner Kunze.
Райнер Мария Рильке слышал голос "ужасного ангела" среди шума волн, разбивающихся о скалы, после того как прожил один в замке в течение двух месяцев. Rainer Maria Rilke heard the voice of a "terrible angel" amidst the sound of a crashing sea after living alone in a castle for two months.
Председатель Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей г-н Райнер Арндт (Германия) в общих чертах изложил работу Комитета в ходе его первого совещания в ноябре 2005 года и после его окончания, особо отметив прогресс, достигнутый в деле включения пяти дополнительных химических веществ в приложение А к Конвенции. Mr. Reiner Arndt (Germany), Chair of the Persistent Organic Pollutants Review Committee, provided a summary of the work of the Committee during and since its first meeting in November 2005, highlighting the progress made toward listing five additional chemicals in Annex A to the Convention.
Г-н Райнер Зеле, президент " Вингаз ", Кассель, Германия, начал свой доклад со следующего вопроса: " Что произойдет с рынками энергоносителей в случае расширения ЕС на Восток? Mr. Rainer Seele, Chief Executive Officer, Wingas, Kassel, Germany, opened his presentation with the following question: “What will happen with the EU expansion to the East concerning energy markets”?
Такая чувствительность приборов была немыслима сто лет тому назад. Невероятной она казалась и в 1968 году, когда Райнер Вайс (Rainer Weiss) из Массачусетского технологического института задумал эксперимент, получивший название LIGO. This sensitivity would have been unimaginable a century ago, and struck many as implausible in 1968, when Rainer Weiss of the Massachusetts Institute of Technology conceived the experiment that became LIGO.
Г-н Райнер Эндерлайн, консультант ЕЭК ООН, представил предварительные руководящие принципы обзора и оценки прогресса по Протоколу, которые были подготовлены на основе результатов ранее проводившейся работы по линии Рабочей группы по проблемам воды и здоровья. Mr. Rainer Enderlein, UNECE consultant, introduced the preliminary guidelines for review and assessment of progress under the Protocol based on previous work under the Working Group on Water and Health.
Г-н Райнер Фридрих (Германия), говоря о создании, оценке и проверке КАВ и инструментов КАВ, подчеркнул важность проводимых научных исследований по вопросам оценки неопределенности, а также разработки и применения различных методов проверки для повышения качества КАВ. Mr. Rainer Friedrich (Germany) spoke on the development, evaluation and verification of AEIs and AEI tools, underlining the importance of ongoing scientific research on uncertainty assessment and the development and application of various verification methods to improve the quality of AEIs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.