Beispiele für die Verwendung von "ракетный" im Russischen

<>
Подводный ракетный крейсер класса «Тайфун» («Акула») Typhoon-class Ballistic Missile Submarine:
Ракетный корабль, откуда утащили маяк альфа четыре. A rocket ship, right where Beacon Alpha Four went up.
Как Северная Корея почти погубила свой ракетный бизнес How did North Korea nearly put itself out of the missile business?
Но в торпеде «Шквал» установлен ракетный двигатель. Shkval, on the other hand, uses a rocket engine.
Он приказал отправить к побережью Латакии ракетный крейсер «Москва». He ordered the missile cruiser Moskva to Latakia’s coast.
Так мы можем попасть в ракетный бункер. So we get out into the rocket silo.
«Искандер» не является стратегическим оружием — это оперативно-тактический ракетный комплекс. The Iskander is not a strategic weapon — it’s a tactical ballistic missile.
Я хочу сперва проверить мой ракетный корабль. I want to check my rocket ship first.
Пушка M242 Bushmaster и противотанковый ракетный комплекс потребовали дополнительного пространства для боеприпасов. The M242 Bushmaster cannon and TOW missile launchers demanded room for the new ammunition.
Этот ракетный двигатель также надёжен, как корона за 2$. That rocket motor's about as reliable as a $2 coronet.
Вторым вариантом был бы традиционный военный удар, нацеленный на Северокорейский ядерный и ракетный потенциал. The second option would be a conventional military attack, targeting North Korean nuclear and missile capabilities.
Прежде всего, газовый пузырь и ракетный двигатель являются очень шумными. For one, the gas bubble and the rocket engine are very noisy.
Ракетный отсек длиной 40 метров разместили между штурманской/командирской боевой частью и атомным реактором. A 130-foot-long missile compartment was inserted between the navigation/control areas and the nuclear reactor.
Россия строит ракетный стартовый комплекс в шести часовых поясах от Москвы. Russia is building a rocket launch complex six time zones from Moscow.
Хезболла интенсивно готовится к такому сценарию, сооружая защитные сооружения, копая туннели, создавая мощный ракетный арсенал. Hezbollah is preparing intensively for such scenarios, building defenses, digging tunnels, and assembling a powerful missile arsenal.
Украинские вооруженные силы отбили эту атаку, однако артиллерийский и ракетный огонь не прекратился. The Ukrainian military repelled the attack, but artillery and rocket attacks didn’t let up.
С другой стороны, Израиль не позволит организации Хезболла возобновить свои базы вдоль границы или сохранить свой ракетный потенциал. On the other hand, Israel will not allow Hezbollah to re-establish itself along its border, or to maintain its missile capability.
Она имела жидкостный ракетный двигатель и запускалась с подвижных грунтовых или железнодорожных пусковых установок. It was powered by a liquid-fuelled rocket engine and was ground-launched from road-mobile or rail-mobile launchers.
Единая система ПВО, которую так продвигает администрация, может предоставить России важнейшую информацию и право вето на ракетный щит НАТО – очень плохая идея. Moreover, the joint missile-defense system the administration wants may well give Russian vital knowledge (and a veto) on the NATO missile shield — a bad idea.
В качестве стартового ускорителя используется твердотопливный ракетный двигатель, после чего на маршевом участке включается турбореактивный двигатель. NSM utilizes a rocket booster for initial launch, after which it transits to a turbofan engine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.