Verwendungsbeispiele von "режиссера" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Эспо, просто найди их режиссера. Espo, just go get their director.
Расположение, ресторан в центре города, в который редактор Тина Браун пригласила Хиллари Клинтон и несколько других знаменитостей, в том числе Кэролайн Кеннеди, режиссера Майкла Мура, бывшего сенатора Джорджа Макговерна. The setting is a downtown restaurant to which the editor Tina Brown has invited Hillary Clinton and a handful of notables, including Caroline Kennedy, filmmaker Michael Moore, and former Senator George McGovern.
Потому что я представляю режиссера: Because I imagine the director:
Убийство режиссера Тео Ван Гога исламским фанатиком два с половиной года назад разожгло мучительные дебаты о культуре терпимости в стране и легком доступе в страну для тех, кто ищет убежища. The murder of the filmmaker Theo van Gogh two and a half years ago by an Islamist assassin has incited a wrenching debate about the country's entrenched culture of tolerance and easy access for asylum-seekers.
Тактика "Фрекен Жюли", я узнал о ней от друга, театрального режиссера. The Miss Julie tactic, I learned it from a friend of mine, who's a theater director.
11 сентября состоится спецпоказ "Огонь под доской" амурского режиссера Семена Руденко. On September 11, there will be a special showing of “A flame under the board” (Ogon’ pod doskoi), by Amur director, Semyon Rudenko.
Все это напоминает один из последних фильмов великого испанского режиссера Луиса Бунюэля. All of this brings to mind one of the great Spanish director Luis Buñuel's late films.
Откроет программу "Арт-мейнстрима" французская комедия режиссера и актрисы Реим Керичи "Париж любой ценой". The French comedy from director and actress Reem Kherici "Paris At All Costs" will open the "Art-mainstream" program.
Я устроила вечеринку для того, чтобы обсудить наш мюзикл, а не личную жизнь его режиссера. And here I was, throwing a party and thinking I could talk about the show and not its director's personal life.
В то же время это первый фильм Аффлека, который не снимается в родном городе режиссера - Бостоне. It is also Affleck's first picture, which does not take place in the director's hometown of Boston.
«Пробуждение силы» режиссера Дж. Дж. Абрамса это седьмой (нет, не так — VII-й) фильм об истории семьи Дарта Вейдера. It’s director J.J. Abrams’ The Force Awakens, the seventh — oops, sorry: VIIth — movie to tell the story of Darth Vader’s family.
И Джорж Вульф сменил другого режиссера, который захотел изменить театр, он хотел сделать его городским и ярким, привлекательным местом. And George Wolf had taken over from another director and he wanted to change the theater, and he wanted to make it urban and loud and a place that was inclusive.
Помимо фильма Керичи зрителям также покажут новую картину знаменитого южнокорейского режиссера Ким Ки Дука "Мебиус", мелодраматичный байопик Оливера Хиршбигеля "Диана: In addition to the film of Kherici, viewers will be shown a new film from the famous South Korean director Kim Ki-duk "Moebius", the melodramatic biopic of Oliver Hirschbiegel "Diana:
Где-то лет через десять проект опять попал к нам, и на этот раз с Давидом Финчером в качестве режиссера. The project came back to us about a decade later, and this time with a director named David Fincher.
После показа состоялось обсуждение с участием г-жи Деборы Оппенхаймер, режиссера фильма, и Дэвида Марвела, директора Музея еврейского наследия — живого мемориала Холокоста. A discussion followed with Deborah Oppenheimer, the film's producer, and David Marwell, Director of the Museum of Jewish Heritage — A Living Memorial to the Holocaust.
Но сегодня, когда нам известны обвинения, выдвинутые против комика и режиссера, по мнению Скотта, мы вынуждены дать работам новую оценку в этом свете. But now that we know the accusations against the comedian and movie director, we are forced, in Scott’s view, to reappraise the work in that light.
Он встретился с камбоджийским кинорежиссером Рити Паном и вместе с рядом камбоджийцев, которые жили в то время, посмотрел фильм этого режиссера, посвященный поиску ответов. He met Cambodian film director Rithy Panh and, together with several Cambodians who had lived through this era, watched a film by the director exploring the search for answers.
"Поэзия" (Poetry) - фильм южно-корейского режиссера Ли Чанг Донга (Lee Chang-Dong) - также касается проблем семьи, которая воссоединяется, преодолевая боль конфликта, имевшего место в прошлом. Poetry, by South Korean director Lee Chang-Dong, also deals with a family reconciling themselves through pain to a prior conflict.
Фильм талантливого тайского режиссера Апичатпонга Верасекула (Apichatpong Weerasethakul) «Дядюшка Бунми, который помнит свои прошлые жизни» (Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives), был награжден «Золотой пальмовой ветвью». Thai cinema’s gifted young director Apichatpong Weerasethakul’s film, Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives, won the Palme d’Or.
И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера. Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!