Exemples d’usage de "резервуарам" en russe avec traduction en anglais

<>
Этот крайне серьезный инцидент произошел, когда израильские ВВС нанесли воздушные удары по топливным резервуарам электростанции Джийе, расположенной в 30 км к югу от Бейрута. This very serious event took place when the Israeli Air Force bombed the fuel storage tanks of the Jiyyeh electrical power station, situated 30 km south of Beirut.
На следующий день, 14 июля, военно-воздушные силы Израиля объявили воздушную блокаду и стали наносить удары по взлетно-посадочным полосам и топливным резервуарам единственного международного аэропорта Ливана им. The next day, on 14 July, Israel's air force imposed an air blockade and proceeded to hit runways and fuel tanks at Rafik Hariri International Airport, Lebanon's only international airport.
13 марта 1961 года, за месяц до нападения наемников на Плая-Хирон, пиратский катер обстрелял нефтеперерабатывающий завод " Братья Диас " в Сантьяго-де-Куба, причинив повреждения технологическим сооружениям и нескольким резервуарам. On 13 March 1961, one month before the mercenary attack at Playa Girón, an armed pirate boat attacked the Hermanos Díaz oil refinery in Santiago de Cuba, causing damage to technical facilities and various tanks.
Падает давление в резервуарах плавучести. I'm losing pressure in the flotation tanks.
Большой резервуар для воды и сток. A big reservoir for water and the overflow.
пневматические системы измерения с целью определения объема и плотности растворов в резервуарах, оснащенных приборами; pneumatic measurement systems for determining the volume and density of solutions in instrumented vessels;
Оно ускользнуло назад в водный резервуар? It's slithered back into the water tank, hasn't it?
Скорее, рейтинги являются резервуаром надежд и страхов населения. Rather, they are a reservoir of the population’s hopes and fears.
Причиной пожара, как полагают, стало использование одного из резервуаров без изолирующего слоя азота (CMPS & F- Environment Australia 1997). The fire is thought to have resulted from the operation of a storage vessel without a nitrogen blanket (CMPS & F- Environment Australia 1997).
Я насчитала четыре тигровых акулы в резервуаре. I do count four tiger sharks in the tank.
Подземные водоносные горизонты должны быть резервуаром последней инстанции. Subterranean aquifers should be the reservoir of last resort.
На рисунке, приведенном в добавлении 5, видно, что клапан соединен с резервуаром через сифон, что является хорошо зарекомендовавшей себя конструкцией для герметизации сжиженных газов. It can be seen in the diagram in Appendix 5 that the valve is connected to the vessel using a trapped joint, which is a well-proven design for sealing liquefied gasses.
Просто так много нефтяных резервуаров в мире. There’s just so many oil tanks in the world.
иметь отдельный герметичный, закрытый резервуар для каждой тормозной системы; have a sealed, covered, separate reservoir for each brake system;
На рисунке, приведенном в добавлении 6, видно, что клапан соединен с резервуаром через сифон, что является хорошо зарекомендовавшей себя конструкцией для герметизации сжиженных газов. It can be seen in the diagram in Appendix 6 that the valve is connected to the vessel using a trapped joint, which is a well-proven design for sealing liquefied gases.
уровень реагента в бортовом резервуаре для его хранения; level of reagent in on-vehicle storage tank;
Во всех наших странах существуют скрытые резервуары социального насилия There are untold reservoirs of social violence in all of our lands.
Хотя эти свойства не обязательно должны учитываться во всех расчетах давления, уникальное повышение условного предела текучести во многом способствует увеличению допустимой ударной нагрузки на резервуар. Although these properties should not necessarily be considered in any pressure calculations, this unique improvement in proof stress is of significant contribution to impact loading on the vessel.
Нужно залатать и закупорить наши резервуары с воздухом. We need to patch and seal our air tanks.
Каковы биологические резервуары, из которых они черпают свои механизмы устойчивости? What are the biological reservoirs from which they acquire their resistance mechanisms?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !