Beispiele für die Verwendung von "резерв" im Russischen mit Übersetzung "reserve"

<>
Резерв для фонда капитальных активов Reserve for capital asset fund
(Резерв для счета бюджетных обязательств) (Reserve for encumbrance account)
Система частичного финансирования и оперативный резерв Partial funding system and operational reserve
Рой Хоу, Джефф, резерв Воздушных Сил. Roy Howe, Jeff, Air Force Reserve Liaison.
Остаток средств: оперативный резерв и оборотный капитал Fund balance: operational reserve and working capital
Вариант 2. Резерв ликвидируется после крайнего срока Option 2: The reserve is dissolved after the deadline
Вы ставите переключатель выбора топлива на резерв. You turn the fuel selector switch to reserve.
В конечном итоге каждый резерв должен быть ликвидирован. Eventually, each reserve must be dissolved.
Вариант 1. Резерв ликвидируется в срок или ранее Option 1: The reserve is dissolved on or before the deadline
Впрочем, лидирует в этом процессе Федеральный резерв США. But it is the US Federal Reserve that is leading the way.
Не вся прибыль по ОС может обрабатываться как резерв. Not all profits on fixed assets can be handled as reserves.
Местным законодательством обычно определяется, как долго может существовать резерв. The local legislation usually defines how long a reserve can exist.
Федеральный резерв и другие центробанки не понимают, что они делают. — The Federal Reserve and other central banks don’t know what they’re doing.
Вышеупомянутые порты имеют значительный резерв пропускной способности и складских площадей. The above-mentioned ports have a substantial reserve cargo handling and storage capacity.
В последний раз нормативный резерв был увеличен Комиссией в 1989 году. The statutory reserve was last increased by the Commission in 1989.
При необходимости поставщик может также создавать и обслуживать стратегический резерв топлива. The supplier may also operate and maintain the strategic fuel reserve as required.
Ожидалось, что в ЮНАМИД стратегический резерв топлива будет создан к марту 2009 года. At UNAMID, the strategic fuel reserves were expected to be established by March 2009.
Зачислена в 2005 году, отслужила два срока перед тем как перейти в резерв. Enlisted in 2005, served two tours before joining the Reserves.
1 Этот остаток включает в себя переходящий резерв оборотного капитала за 2000-2001 годы. 1 This balance includes working capital reserve brought forward from 2000-2001.
1 Этот остаток включает в себя переходящий резерв оборотного капитала за 2002-2003 годы. 1/This balance includes working capital reserve brought forward from 2002-2003.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!