Verwendungsbeispiele von "Reserve" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Reserve for capital asset fund Резерв для фонда капитальных активов
Reserve power supplies are failing. Резервная энергосистема истощена.
Reserve inventory if authorization expired Резервировать запасы, если авторизация истекла
I want to reserve a seat Я хочу зарезервировать место
We reserve the right to make changes Мы оставляем за собой право вносить изменения
Game reserve, Italian aircraft carrier, constellation. Заповедник, итальянский самолёт, авианосец, созвездие.
Reserve a worker for a project Резервирование работника для проекта
We reserve the right to claim damages. Мы сохраняем за собой право на взыскание понесенных убытков.
In accordance with the rules governing the Voluntary Fund, 15 per cent of estimated annual expenditures must be earmarked as a reserve for the following year, and 13 per cent is the rate set for programme support costs. В соответствии с положениями, регулирующими деятельность фондов добровольных взносов в Организацию Объединенных Наций, 15 процентов от суммы запланированных годовых расходов резервируются на следующий год, а 13 процентов выделяется на покрытие издержек в связи с поддержкой программы.
It's like a reserve tank. Это как запасной бак.
I'd like to reserve a table for two. Я бы хотел заказать столик на двоих.
Please reserve this table for us. Забронируйте этот столик для нас, пожалуйста.
The Transfer from reserve accounts are for dissolution of the reserves. Счета Перенести из резерва — для ликвидации резервов.
I telegrammed through to reserve your best suite. Я бронировала по телеграфу ваш лучший номер.
We only have two days of water reserve. У нас есть запас воды только на два дня.
The aim for the development of space nuclear power during the period up to 2005 is to establish a reserve of basic technology and conceptual projects in the nuclear technology sphere that can be used for the transport-power modules that are to insert space objects into orbit and supply them with power thereafter. Целью развития космической ядерной энергетики на период до 2005 года является создание задела по базовым технологиям и концептуальным проектам ядерных технологий, входящим в состав транспортных энергетических модулей, обеспечивающих выведение космического аппарата (КА) на рабочие орбиты и их последующее энергоснабжение.
The South African National Defence Force (SANDF) has embraced IHL as a concept since its inception in 1994 and has found that IHL complements its doctrine of manoeuvre warfare, which embraces the principles of offensive action, concentration, flexibility, manoeuvre, surprise, co-operation, reserve, unity of command, logistics, morale, economy of effort, security, intelligence and maintenance of the aim. Национальные силы обороны Южной Африки (НСОЮА) взяли на вооружение концепцию МГП с момента своего возникновения в 1994 году и установили, что МГП дополняет их доктрину маневренной войны, которая охватывает принципы наступательных действий, концентрации, гибкости, маневренности, внезапности, взаимодействия, сдержанности, единоначалия, логистики, боевого духа, экономии усилий, безопасности, разведки и целеустремленности.
Donald Trump’s Federal Reserve Федеральный резерв Дональда Трампа
How are reserve currencies used? Как используются резервные валюты?
Reserve inventory quantities [AX 2012] Количество запасов резерва [AX 2012]
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!