Beispiele für die Verwendung von "рейтинг" im Russischen

<>
Ее политический рейтинг также прочен. Her political rating is sturdy, too.
В разделе Общие нажмите Рейтинг комментариев. From General, click Comment Ranking
Даже США потеряли высший рейтинг AAA. Even the US lost its AAA standing.
Как воспринимать невероятный рейтинг Путина How to understand Putin’s jaw-droppingly high approval ratings
Добавляйте свои счета в рейтинг в Личном кабинете. Use your Personal Area to add your accounts to the ranking page.
Когда же следует использовать кредитный рейтинг ААА Евросоюза, если не в тот момент, когда ему грозит смертельная опасность? When should the EU’s AAA credit be mobilized if not at a moment when the EU is in mortal danger?
Рейтинг одобрения президента остается высоким. His approval rating remains high.
Чтобы включить рейтинг комментариев, вы должны быть администратором. To allow comment ranking, you'll need to be an admin.
Наконец, для финансирования данного плана ЕС мог бы использовать свой высокий кредитный рейтинг ААА для выпуска долгосрочных облигаций. Finally, to finance the plan, the EU could use its AAA borrowing capacity to issue long-term bonds.
S&P подтверждает мусорный рейтинг Украины Ukraine’s Junk Rating Unchanged at S&P as Cabinet Seeks IMF Cash
Плагин комментариев включает встроенные средства модерации и социальный рейтинг. The comments plugin also includes built-in moderation tools and social relevance ranking.
EFSF покупает облигации стран, которым трудно финансировать себя на рынке (например, Ирландии), и выпускает облигации, имеющие наивысший кредитный рейтинг. The EFSF buys the bonds of the countries which find it difficult to finance themselves in the marketplace (for example, Ireland) and issues bonds that are AAA rated.
Введенный комментарий или рейтинг изменить нельзя. You cannot modify a rating or comment that an employee entered.
Можно найти рейтинг практически для любого вида человеческой деятельности. One can find a ranking for almost every form of human activity.
Как может облигация, гарантированная по большей части такими странами, как Италия и Испания (вероятные кандидаты на бюджетный кризис), обеспечить наивысший кредитный рейтинг ирландским облигациям? How can a bond guaranteed in large part by countries such as Italy and Spain (likely candidates for a fiscal crisis) provide AAA status to Irish bonds?
Впервые его рейтинг опустился ниже 50%. His ratings have dipped below 50% for the first time.
В целом, чем беднее страна, тем ниже ее рейтинг: In general, the poorer the country, the lower the ranking:
Естественно, банки избегали традиционных кредитов юридическим лицам (которые должны обеспечиваться большим размером резервного капитала) и вместо этого имели в своем портфеле приносящие более высокий доход, а значит наделенные большими рисками ценные бумаги, обеспеченные заложенным недвижимым имуществом, имеющими рейтинг АА или ААА. Banks naturally avoided traditional business loans (which would have to be backed by more capital), and instead loaded up on the highest-yielding – and thus riskiest – AA or AAA mortgage-backed securities that they could find.
Например, клиент может иметь рейтинг 535. For example, a customer might have a rating of 535.
Низкий рейтинг Америки в индексе ЦУР – это не порка Америки. America’s low ranking in the SDG Index is not America-bashing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.