Beispiele für die Verwendung von "рекламируемый" im Russischen mit Übersetzung "publicize"

<>
Я рассчитываю поставить на широкую основу рекламирование наших услуг. I am looking to set up a wider base for publicizing our services.
Мы рассчитываем поставить на широкую основу рекламирование наших услуг. We are looking to set up a wider base for publicizing our services.
Широко известные исследования, проведенные в начале 1990-х годов, которые рекламировали их безопасность, не учитывали деловых пользователей. Widely publicized studies in the early 1990’s touting their safety excluded business users.
Но Microsoft не рекламирует ее - или не предупреждает Вас в случае, если ваш файл в Office 2007 собирается стать несовместимым с более старыми версиями. But Microsoft doesn't publicize it - or warn you if your Office 2007 file is about to become incompatible with older versions.
Комитет предложил правительствам, международным организациям и секретариату предпринять все усилия для широкого рекламирования " типовых " планов действий и соглашений о партнерстве, а также для получения информации об их применении. The Committee invited Governments, international organizations and the secretariat to make all efforts to widely publicize the “model” action plans and partnership agreements and to obtain information on their application.
Возможно, Комитет пожелает также предложить правительствам, международным организациям и секретариату предпринять все усилия для широкого рекламирования " типовых " планов действий и соглашений о партнерстве, а также для получения информации об их применении. The Committee may also wish to invite Governments, international organizations and the secretariat to make all efforts to widely publicize the “model” action plans and partnership agreements and to obtain information on their application.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.