Beispiele für die Verwendung von "республика" im Russischen

<>
Китайская Народная Республика, САР Гонконг People's Republic of China, Hong Kong SAR
Азербайджанская Республика также, сотрудничает со странами членами СНГ, в рамках Минской Конвенции «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» от 22 января 1993 года; Azerbaijan also cooperates with the member States of the Commonwealth of Independent States (CIS) in the framework of the Minsk Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family, and Criminal Matters of 22 January 1993.
Согласно некоторым прогнозам, политическое движение «Вперёд!» (En Marche!), основанное Макроном в прошлом году и принимающее участие в выборах под новым названием «Вперёд, Республика!» (La Republique En Marche!), может стать крупнейшей фракцией в парламенте, хотя и не достигающей большинства. Some projections do have En Marche!, the political movement that Macron founded a year ago and that will contest the elections under a new name, La Republique En Marche!, emerging as the biggest parliamentary group, but suggest that it will fall short of a majority.
Мехабадская Республика просуществовала всего год. The Mahabad Republic lasted just a year.
"Вторая Республика" еще не родилась. The "Second Republic" is yet to be born.
Чешская Республика: O2, T-Mobile, Vodafone Czech Republic: O2, T-Mobile, Vodafone
Это независимая республика, возможно - страна изгой. This is an independent republic, probably a failed state.
Насте Чаловски (бывшая югославская Республика Македония) Naste Calovski (The former Yugoslav Republic of Macedonia)
Председатель: г-н ГУСАК (Чешская Республика) President: Mr. HUSÁK (Czech Republic)
Например, DEU, Германия и Федеративная Республика Германия. For example, DEU, Germany, and Federal Republic of Germany.
г-н Риад Дауди (Сирийская Арабская Республика); Mr. Riad Daoudi (Syrian Arab Republic);
Орден «Стара планина», Республика Болгария, 2003 год Order of Stara Planina, Republic of Bulgaria, 2003
Республика предполагает свободу выбора и наличие автономии. Republic” is wording that suggests agency and autonomy.
Российская Федерация (Кабардино-Балкарская Республика) 1 учреждение Russian Federation (Kabardin-Balkar Republic) 1 institution
Республика Болгария безоговорочно принимает ее обязательный характер. The Republic of Bulgaria accepts unreservedly their mandatory character.
Республика Казахстан поддерживает резолюцию 1718 (2006) Совета Безопасности. The Republic of Kazakhstan supports Security Council resolution 1718 (2006).
Кыргызская Республика- горная страна с очень сложным рельефом. The Kyrgyz Republic is a mountainous country with very complex terrain.
Польша и Чешская Республика смогут участвовать в ПРО Poland, Czech Republic May Get Roles in Missile Defense
Китайская народная республика впервые попадет в этот список. The People’s Republic of China will be a new entrant on the list.
16-18 марта 2004 года Алматы, Республика Казахстан 16-18 March 2004 Almaty, Republic of Kazakhstan
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.