Beispiele für die Verwendung von "решений" im Russischen mit Übersetzung "decision"

<>
Это- высший орган принятия решений. It is the ultimate decision making body.
осознание ответственности за последствия решений. assuming responsibility for the consequences of one's decisions.
Время принятия решений для Палестины Palestine’s Moment of Decision
Но результат этих решений очевиден: But the implication of these decisions is clear:
В ансамбле принимается множество решений! There are so many decisions being made when you walk on the bandstand.
Несколько важных решений еще остаются впереди. Several crucial decisions lay ahead.
Использование каналов для принятия торговых решений Using channels in trading decisions
принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах. taking hard decisions under unfavorable circumstances.
Принятие решений человеком – это сложный процесс. Human decision-making is complex.
- Для принятия правильных решений необходимо время. - Good decisions need time.
Настройка принятия решений вручную [AX 2012] Configure a manual decision [AX 2012]
Их власть в принятии решений ограничена. Their decision-making power is limited.
Никто никогда не принимал подобных решений. No one's ever had to make such decisions.
Ливия и трагедия постепенного принятия решений Libya and the Tragedy of Incremental Decision-Making
То, в котором было ветвистое дерево решений? The one with the branching decision tree?
Принятие решений не может происходить в изоляции. Decision-making cannot occur in isolation.
Оптимизация процесса принятия решений в опасном мире Optimizing Decision-Making in a Dangerous World
Он предполагает политизацию административных и юридических решений. It constitutes pressure to politicize what is supposed to be an administrative and legal decision.
И эти числа используются для принятия решений. And the numbers are used to make decisions.
Развиваем способности принятия решений, если больше играем. We develop better decision-making ability if we play more.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.