Beispiele für die Verwendung von "роман" im Russischen mit Übersetzung "affair"

<>
Древний роман России и Украины Russia and Ukraine's Medieval Love Affair
У них был долгий роман. It was an ongoing affair.
Их роман разрушил брак моих родителей. Their affair is what broke up my parents' marriage.
Поэтому и удобно крутить роман в Бербанке. That's the advantage of having an affair in Burbank.
Я не кручу роман с коллегой Марка. I'm not having an affair with Mark's partner.
Тот самый Рон Фергюсон с которым вы крутили роман. The same Ron Ferguson you were having an affair with.
Итак, мы считаем, что у Риты и Сэкса был роман. So we believe that Sax and Rita were - Were having an affair.
Говорят, что у нее был неудачный роман несколько лет назад. There's talk of a failed love affair a few years ago.
Эта девица крутила роман с Хедли Шейлом, который был убит. That girl was having an affair with Hedley Shale, who was shot.
Вы думаете о нас, когда крутите роман в Белом Доме. Do you think about us when you're having an affair in the White House.
Немного грубовато, но так бывает, когда крутишь роман с женатым человеком. It's a little trashy, but so is having an affair with a married man.
Два человека, много лет не выносившие друг друга, вдруг начинают крутить роман. For two people, who for years couldn't be in the same room together, to then have an affair.
Но маловероятно, что союз рынков капитала закончит роман Европы с ее банками. But a capital-markets union is highly unlikely to end Europe's love affair with its banks.
Карл думал, у меня был роман, потому что я исчезала по четвергам. Karl thought I was having an affair Because I sneak off thursdays.
Похоже, что у моего приемного отца с моей биологической матерью был роман. It seems that my foster father And my biological mother were having an affair.
В 2008-м выяснилось, что у него любовный роман с экономисткой из фонда. In 2008 he was found to be having an affair with an economist at the IMF.
Она узнала, что мама крутила роман с ее отцом И потом упустила все. She found out mom was having an affair with her dad and she lost it.
Роман с кровожадными сепаратистами с востока Украины окончательно испортил его имидж в демократическом мире. His love affair with the thuggish separatists in eastern Ukraine has blotched his image across the democratic world.
Я играл роль "Ричарда", единственного сына богатой семьи, у кого был роман с горничной. I was playing the role of “Richard,” the only son of a rich family who was having an affair with the house maid.
Подожди пока мы скажем Лемон, что он крутил роман с горничной Лэнгфорда больше года. Uh, wait till we tell Lemon he's been having an affair with the Langford maid for over a year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.