Exemples d'utilisation de "сатане" en russe

<>
Traductions: tous42 satan42
Я подсоблю и посодействую самому Сатане, что бы раздавить эту бессердечную искусительницу. I'd aid and abet Satan himself to bring down that icy temptress.
Они охотно приняли теорию о "Великом Сатане" аятоллы Хомейни, чей портрет можно было увидеть на плакатах по всей мусульманской части Индии в 80-х годах. They willingly bought the "Great Satan" theory of Ayatollah Khomeini, whose face was spread on posters across Muslim India in the 1980s.
Ангел Сатаны, красный, как дьявол! The angel of Satan, red as the devil!
Сатана не может совершить нравственный поступок. Satan cannot perform a moral act.
Сатана не превратился в ангела света. Satan wasn't transformed into an angel of light.
Похоже Сатана укрыл твое лицо глянцем. Looks like Satan's covered your face in varnish.
Сатана, пожалуйста, дай мне еще шанс! Satan, please, give me another chance!
Сатана, он носит маску ангела света. Satan, he disguises himself as the angel of light.
Война началась, ты, порочная блудница Сатаны. The war has begun, you evil whore of Satan.
Поймаешь 12 автобус до Задницы Сатаны? Catching the number 12 bus to Satan's butthole?
К Грехопадению человека подтолкнули слова Сатаны. Satan caused the Fall of Man through words.
Моя жена как Сатана с жирной задницей. My wife is like Satan with a fat ass.
Когда Бог закрывает дверь, Сатана открывает окно. Sometimes when God closes a door, Satan opens a window.
Вы не можете заключать сделки с самим Сатаной. You cannot do business with the Great Satan.
Хорошо, ну, по крайней мере, мы получили Сатану. OK, well, at least we got "Satan."
Этот пастух - не тот ли, которого они зовут Сатана? Isn't that cowherd the same one they call Satan?
Сатана превратил его кровь в яд по ее велению. Satan turned his blood into acid, at her command.
Клянусь разумом, телом и душой служить замыслу Повелителя Сатаны. I swear mind, body and soul to the designs of his Lord Satan.
Рана простого пехотинца в битве Господа против Сатаны, дорогая Риган. A mere footsoldier's wound in God's battle against Satan, dear Regan.
Именем Господа, мы отвергаем тебя, Сатана, твои искушения и гоним прочь. In the name of Lord Jesus, we refute you, Satan, and cast you out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !