Ejemplos de uso de "сбой" en ruso con traducción al inglés

<>
Сбой маршрутизации приводит к сбою службы. The routing failure causes the service to crash.
Чем дольше мы будем откладывать решение проблем изменения климата, тем разрушительнее окажется грядущий сбой. The longer we wait to address the climate challenge, the more devastating the disruption will be.
Условная фильтрация идентификатора отправителя: серьезный сбой Conditional Sender ID filtering: hard fail
Что это за гардеробный сбой? What's with the wardrobe malfunction?
Неожиданно в их звукозаписи случился сбой. There was a glitch in their soundtrack.
Удалите Office с компьютера, на котором происходит сбой активации. Uninstall Office from the PC where activation is failing.
Где-то произошел массовый сбой питания. There's been a massive power failure somewhere.
Хорошая новость в том, что самый мощный сбой 2016 года – голосование Британии за выход из ЕС – оказался управляемым. The good news is that the greatest disruption of 2016, Britain’s vote to exit the EU, appears manageable.
Запись инфраструктуры политики отправителей: серьезный сбой SPF record: hard fail
У нас небольшой сбой в работе автопилота. We have a little slight malfunction, with the auto pilot.
Поэтому, когда происходит какой-то сбой, возникают врожденные пороки развития. When something glitches along the way, though, you get birth defects.
Повторите эту процедуру для каждого компьютера, на котором происходит сбой активации. Repeat this process for each PC where activation is failing.
Возможный сбой установки кластерного сервера почтовых ящиков Possible CMS Setup Failure
Клиенты, у которых возник сбой на Торговой платформе, должны позвонить в отдел торговых операций для того, чтобы открыть/закрыть позиции. Clients receiving a disruption to the Trading Platforms must call the trading desk in order to open\close positions.
Наличие нескольких аудиопотоков вызовет сбой трансляции. Multiple audio streams will cause the ingestion to fail.
По началу мы думали, что это сбой. At first we thought it was a malfunction.
Окутанное тайной Агентство национальной безопасности заявило в пятницу вечером, что прекращение работы их сайта на несколько часов вызвал технический сбой, а не хакеры, как утверждалось в сети. The shadowy National Security Agency said late Friday that it was a glitch that brought down its public website for a few hours, not hackers as some claimed online.
На компьютере, где происходит сбой активации Office, откройте окно командной строки, как описано ниже. On a PC where Office activation is failing, open the Command Prompt as described below:
Сбой защитного поля в нашей сети питания. A containment failure in our power grid.
Любой сбой в закупках и поставках приведет к снижению вероятности улучшения состояния здоровья отдельных пользователей и поставит под угрозу устойчивость программ АРТ. Any disruption in the procurement and supply will diminish the likelihood of positive health outcomes for individual users and will threaten the sustainability of ART programmes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.