Beispiele für die Verwendung von "свежего" im Russischen mit Übersetzung "fresh"
Я испекла свежего печенья для вашего мальчишника.
I baked a fresh batch of cookies for your slumber party.
Есть кружка свежего кофе, комфортные меховые ботинки.
I have a fresh cup of coffee, comfy fur-lined boots.
Сбегай к Гринблату и возьми свежего ржаного хлеба.
Run over to Greenblatt's and get fresh rye bread.
Пожалуй я пойду и вдохну немного свежего воздуха.
I think I'm gonna go outside and get some fresh air.
Просто добавь сам свежего миндального мокко в кружку.
Just help yourself to a fresh mocha almond refill.
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха.
Perhaps it is time for another breath of fresh air.
Мистер Гервальд как дыхание свежего ветра, не так ли?
Mr Hereward is a breath of fresh air, isn't he?
Советую вам приготовиться к сотням фунтов свежего палтуса и сибаса.
You're gonna be preparing hundreds of pounds of fresh halibut and branzino.
Эти три растения в состоянии полностью обеспечить необходимый объем свежего воздуха.
With these three plants, you can grow all the fresh air you need.
Просто возьми одну дольку чеснока две столовые ложки измельчённого свежего имбиря.
Well, just take one clove of garlic, two tablespoons of finely minced fresh ginger.
И именно поэтому, заявление Обамы было, так называемым, глотком свежего воздуха.
And that is why Obama’s statement was such a breath of fresh air.
Если вы искали свежего воздуха, то, вы стучались не в ту дверь.
If you were looking for fresh air, you were knocking on the wrong door.
Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung