Beispiele für die Verwendung von "свеч" im Russischen
Übersetzungen:
alle475
candle429
candlelight19
suppository8
light4
candlepower1
andere Übersetzungen14
Сравнение свеч на практике для анализа баланса сил
Comparing candles in practice to assess the balance
Например, зажигание свеч на елке воссоздавало в памяти языческий ритуал с просьбой о «возвращении света», проводившийся после самого короткого дня в году.
Lighting candles on the Christmas tree, for example, recalled pagan desires for the “return of light” after the shortest day of the year.
Говорили, что ритуал зажигания свеч на рождественской елке создает атмосферу «языческого демонического волшебства» — что в ощущении «принадлежности к германским корням» должно было стать заменой Вифлеемской звезды и рождения Христа.
The ritual of lighting candles on the Christmas tree was said to create an atmosphere of “pagan demon magic” that would subsume the Star of Bethlehem and the birth of Jesus in feelings of “Germanness.”
Для женщин единственные возможности для трудоустройства давали растениеводство, животноводство и занятие мелкими надомными ремеслами: ткание ковров, пошив одежды, вышивание, изготовление мыла и свеч, птицеводство, производство меда и пекарное дело.
For women, agriculture, animal husbandry and small home-based crafts such as carpet weaving, tailoring, embroidery, soap making, candle making, poultry raising, honey production and bakery activities have provided the only opportunities for employment.
Друзья Даниэль устраивают всенощное бдение со свечами.
Danielle's friends are throwing her a candlelight vigil.
Вы тянете чеку, нажимаете триггер, как только выпускаете лопасть, у вас будет около 1.5 секунд до того, как комната будет заполнена светом яркости 2 миллионов свечей и шумом в 175 децибел.
You pull the pin, you press the trigger, once you let the spoon pop, you've got about 1.5 seconds before the room is filled with 2.4 million candlepower and a bang that's rated at 175 decibels.
когда одна используется, чтобы зажечь другую, это не уменьшает свет первой свечи.
when one is used to light another, it does not diminish the light of the first.
Да, сегодня в его честь бдение при свечах, в парке.
Yes, there is a candlelight vigil held for him in the park tonight.
И мы могли бы поставить чайные свечи на деревянные подносы и пусть они плавают в бассейне.
And we could put tea lights on teak trays and float them on the pool.
А шахтеры в начале прошлого века работали буквально при свечах.
And the miners in the early part of the last century worked, literally, in candlelight.
Этому малышу помогают пюре из груши и глицериновые свечи.
Pureed pears and glycerin suppository work for this guy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung