Beispiele für die Verwendung von "свободен" im Russischen

<>
Эстрагон, ты должен быть свободен. Estragon, you must be liberated.
Ещё пятнадцать минут - и я свободен. Fifteen more minutes and I'll be out of here.
Я буду свободен в 14:00. I will be available at 1 400 hours.
Если он меня ударит, я свободен, да? If this guy hits me, I'm off the hook, right?
Дочь моя, сейчас свободен я как раз. My leisure serves me, pensive daughter, now.
Я свободен и у меня искривление позвоночника! I'm single and I have a curvature of the spine!
Я его нагулял, так что я свободен. I had him out of wedlock, so I'm single.
Одно ругательство - и ты свободен на весь день. One word of profanity, and you are out of here for the day.
Я свободен, и оторвусь сегодня со своими ребятками! I'm single, and me and my boys are gonna get crazy tonight!
И рентген сейчас свободен, если хочешь перепроверить лодыжку. And, uh, X-ray's open now if you want to double check that ankle.
Романо Проди соответствовал предъявляемым требованиям и был свободен. Romano Prodi fitted the bill and was available.
Если Шеймус согласен запачкать руки с остальными, он свободен. If Seamus can hold his own in a mucking gang, he avoids prison.
Если ты свободен, я приготовлю сегодня ужин, чтобы разрешить ситуацию. I could make dinner tonight if you're able to resolve your situation.
Майкл Свифт свободен, если тебе интересно предложить ему роль ДиМаджио. Michael Swift is available, if you're interested in making him an offer for DiMaggio.
Может быть, в другой раз, когда ты будешь свободен на работе. Look, maybe next time you're on work release.
У меня есть достаточно, чтобы я мог быть счастлив и свободен. I have much to make me happy and relieved.
Эй, а ты знаешь, что Джон, работающий в мойке машин, свободен. Hey, you know, John's V P. at the car wash is single.
Потому что если ты свободен, холостячка номер 3, спрашивала о тебе сегодня утром. Because if you aren't involved, bachelorette number 3 asked about you this morning.
"Ни один человек не свободен от страха увидеть свое истинное место в мире; "No man is liberated from fear who dare not see his place in the world as it is;
Да, он свободен, но не в случае законного брака, из-за противодействия мощной православной общины Израиля. That he is – but not to get married, owing to the opposition of Israel’s powerful Orthodox community.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.