Beispiele für die Verwendung von "свое" im Russischen mit Übersetzung "own"

<>
не лезьте не в свое дело mind your own business
Не вмешивайтесь не в свое дело. Take care of your business on your own time.
Не лезь не в свое дело Mind your own business
Не лезьте не в свое дело, хорошо? Just mind your own business, all right?
Ну, каждый имеет право на свое мнение. Well, we're all entitled to our own opinion.
Почему ты лезешь не в свое дело! Why do not you mind your own business!
Ты не можешь шить свое выпускное платье. You can't make your own prom dress.
Эй, Не лезь не в свое дело! Hey, mind your own business!
Все мы имеем право на свое мнение. We're entitled to our own opinion.
Дружище, не лезь не в свое дело. Hey, mind your own business, pal.
Не лезь не в свое дело, неудачница. Um, mind your own business, loser.
Белье свое надо стирать, чтоб не стыдно было! We do not wash our own laundry!
Ты всегда лезешь не в свое дело, Куинн. You could never mind your own business, Quinn.
Типа, там приходиться есть свое дерьмо, пить мочу. Eat their own shit, drink their piss.
Уолли, Уолли, не лезь не в свое дело. Wally, Wally, mind your own business.
Знаешь, каждый человек имеет право выражать свое мнение. Well, you know, everyone is entitled to their own opinion.
Развернись и не лезь не в свое дело. Turn around and mind your own business.
Почему бы тебе не лезть не в свое дело? Why don't you just mind your own business?
Слушай, чувак, просто не лезь не в свое дело. Look, dude, just mind your own business.
Мы здесь осуждаем любого, кто пропагандирует свое культурное наследие. We frown on anyone celebrating their own cultural heritage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!