Beispiele für die Verwendung von "связавшись" im Russischen mit Übersetzung "associate"

<>
Рекламный аккаунт связан с приложением. The ad account is associated with the app.
Создание связанного проекта для этапов Create the associated project for milestones
Выберите задание, связанное с должностью. Select the job that is associated with the position.
Связанные с закладками изображения эскизов Your bookmarks' associated thumbnail images
Презрение связано с моральным превосходством. It's associated with moral superiority.
Связывание фильтров с кодами фильтров Associate filters with filter codes
Связывание сведений с номенклатурами продажи. Associate details with sales items.
Связывание профиля сотрудника с компанией. Associating employee profile with a company
Субкомпонент должен быть связан с продуктом. A subcomponent must be associated with a product.
Дофамин напрямую связан с романтической любовью. Dopamine is associated with romantic love.
Фильтр всегда связан с кодом фильтра. A filter is always associated with a filter code.
Группа фильтров связана с номенклатурной группой. A filter group is associated with an item group.
Откройте документ, с которым связана задача. Open the document that the task is associated with.
Мероприятие — это задача, связанная с уровнем. An activity is a task that is associated with a level.
Ввод идентификатора тягача, связанного со встречей. Enter the ID for the tractor that is associated with the appointment.
Ввод идентификатора трейлера, связанного со встречей. Enter the ID for the trailer that is associated with the appointment.
Задание - Выберите задание, связанное с должностью. Job – Select the job that is associated with the position.
Изображение. Это изображение, связанное с объектом. The image: The image associated with this object.
Исчезло доверие, связанное с простым правилом. The credibility associated with a simple rule disappeared.
Связанные проекты и контракты по проектам Associated projects and project contracts
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.