Beispiele für die Verwendung von "связанные" im Russischen mit Übersetzung "associate"

<>
Связанные с закладками изображения эскизов Your bookmarks' associated thumbnail images
Связанные проекты и контракты по проектам Associated projects and project contracts
Конечно, проблемы, связанные с миграцией, существуют. Of course, there are challenges associated with migration.
И, наконец, неопределенности, связанные с Японией: Finally, the uncertainties associated with Japan:
Текстовые данные, связанные с SMTP-событием. Text information associated with the SMTP event.
Подразделение и должность, связанные с вакансиями The department and the job that are associated with the positions
Здесь показаны все связанные строки заказа. It shows all the associated order lines.
Есть комментарии, связанные с этим вопросом. There are comments associated with this question.
Проверили ли Вы хештэги, связанные с фото? Have you checked hashtags associated with the post?
Все журналы, связанные с производственным заказом, закрываются. All journals associated with the production order are closed.
Отобразятся расчеты ценообразования, связанные с этой датой. Pricing calculations that are associated with this date are displayed.
Выберите задание и отделение, связанные с должностями. Select the job and department that is associated with the positions.
неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности. Uncertainties associated with Europe's stability pact.
Не используйте пароли, связанные с другими аккаунтами. Don't reuse passwords associated with any other type of account.
Дополнительные сведения, связанные с полем source, например: Extra information associated with the source field.
Родительские бюджетные планы и связанные бюджетные планы Parent budget plans and associated budget plans
Связанные документы, такие как маркетинговый материал или каталоги Associated documents such as marketing material or catalogs
XIX. Связанные услуги с каждой из вышеперечисленных категорий. xix. Associated services for each of the categories above.
Но как будут классифицированы связанные с ними условия? How will the associated conditions be classified?
Связанные варианты продукта отображаются в группе Варианты продукта. The associated product variants are displayed in the Product variants group.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.