Beispiele für die Verwendung von "сгруппировано" im Russischen mit Übersetzung "group"
обозначение размера, включающее номинальную ширину профиля, номинальное отношение высоты профиля к его ширине, обозначение типа конструкции (в соответствующих случаях) и номинальный диаметр обода, должно быть сгруппировано, как указанно в приведенном выше примере: 600/55- 26.5;
the size designation, comprising the nominal section width, the nominal aspect ratio, the type of structure symbol (where applicable) and the nominal rim diameter, must be grouped as shown in the above example: 600/55- 26.5;
обозначение размера, включающее номинальную ширину профиля, номинальное отношение высоты профиля к его ширине, обозначение конструкции (в соответствующих случаях), номинальный диаметр обода и, факультативно, буквы " IMP ", должно быть сгруппировано, как указано в приведенном выше примере: 250/70 R 20 IMP;
the size designation, comprising the nominal section width, the nominal aspect ratio, the type-of-structure symbol (where applicable), the nominal rim diameter and optionally the letters'IMP'must be grouped as shown in the above example: 250/70 R 20 IMP;
обозначение размера, включающее номинальную ширину профиля, номинальное отношение высоты профиля к его ширине, обозначение типа конструкции (в соответствующих случаях), номинальный диаметр обода и, факультативно, буквы " FRONT ", должно быть сгруппировано, как указано в приведенном выше примере: 250/70 R 16 FRONT;
the size designation, comprising the nominal section width, the nominal aspect ratio, the type-of-structure symbol (where applicable), the nominal rim diameter and, optionally the letters " FRONT ", must be grouped as shown in the above example: 250/70 R 16 FRONT;
Каждый автомобиль и каждый прицеп длиной более 6 м должны быть оснащены боковыми светоотражающими приспособлениями автожелтого цвета "- данный пункт вступает в противоречие с Правилами № 48, допускающими красный цвет для крайнего сзади бокового отражающего устройства, если оно сгруппировано с другим задним фонарем.
Every motor vehicle and every trailer more than 6 m long shall be fitted with amber side reflex-reflectors.”-this is in contradiction with Regulation No. 48, which allows the rearmost side reflector to be red if it is grouped with another rear lamp.
Возможно, ваша Доска сгруппирована по другому критерию.
You might have the Board grouped by something else.
Можно обновить и разнести накладные, сгруппированные вместе.
You can update and post invoices that are grouped together.
В нем сгруппированы все встроенные технические индикаторы.
All built-in technical indicators are grouped in it.
В этой вкладке сгруппированы настройки открытия ордеров.
Settings used for orders opening are grouped in this tab.
Параметры сгруппированы в области по их функциям.
Parameters are grouped into areas according to their functionality.
Они сгруппированы в новом образце "Отзывы Fabrikam".
They are grouped under the new master 'Fabrikam Testimonials'.
Установите этот флажок, чтобы сгруппировать работу размещения.
Select this check box to group the put away work.
Выделите объекты, которые необходимо сгруппировать, в файле.
In your file, select what you want to group.
Щелкните кнопку Сгруппировать в области Спланированный заказ.
Click the Group button on the Planned order.
Теперь сгруппированные объекты можно легко перемещать внутри файла.
Now it’s convenient to move your grouped objects around in a file.
В подменю "Индикаторы" сгруппированы все встроенные технические индикаторы.
In the "Indicators" sub-menu, all built-in technical indicators are grouped.
В нем в виде таблицы сгруппированы основные параметры:
The main parameters are grouped in table with following fields:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung