Usage examples of "сделала" in Russian with translation to English

<>
Да, я сделала свой выбор. Yeah, I made a judgment call.
Я сделала вам огромную услугу. I did you a huge favour.
Там же она сделала экстренную торакотомию. She performed an emergency thoracotomy in the field.
Я сделала тебе французский тост. I made you French toast.
Я только что сделала причёску. I've just done my hair.
Он отметил, что в проекте также будет сделала попытка рассмотреть необходимость проведения оценок профессий при нейтральном в гендерном плане подходе с учетом сильных сторон и ценности работы, выполняемой мужчинами и женщинами. It noted that the project would also attempt to address the need to ensure that job evaluations were undertaken in a gender-neutral manner, balancing the strengths and values of the tasks performed by men and women.
Однажды она даже сделала витраж. Once she made a stained glass window.
Ты сделала слишком много хорошего. You've done too much good.
В отношении претензии, которая была охарактеризована выше в пункте 54 и в которой говорилось о невозможности исполнения аккредитива из-за увязывания оплаты за выполненные работы с окончательным завершением проекта, Группа сделала вывод о наличии оснований для присуждения по ней компенсации. With respect to the claim described at paragraph ‎ 54 above, where the letter of credit could not be honoured because payment for the work performed was contingent on the final completion of the project, the Panel decides that the claim is compensable.
Думаю, я сделала ошибку, Марвин. I think I made a mistake, Marvin.
А ты сделала домашнее задание. You really did your homework.
Она сделала вывод о том, что технические возможности ЕМЕП по моделированию и мониторингу в следующем стратегическом периоде (2010-2019 годы) будут существенно расширены и что модель ЕМЕП продемонстрировала бо ? льшую эффективность для малого масштаба, однако важно, чтобы ЕМЕП изыскала пути сбора соответствующей исходной информации и данных измерений, необходимых для расширенного и глобального масштабов моделирования. She concluded that the technical capabilities of EMEP for modelling and monitoring were considerably enhanced for the next strategic period (2010-2019), and that the EMEP model performed particularly well on a lower scale, but that it would be important for EMEP to find ways to compile appropriate input information and measurement data for the extended and global modelling scales.
Я сделала тосты по-французски. I made French toast.
Журналист: Она сделала котёнку больно? Did she hurt that kitten?
Мэри сделала лёгкое движение головой. Mary made a slight motion with her head.
Япония уже сделала свой вклад. Japan has done its part.
Я сделала ошибку, придя сюда. I made a mistake coming here.
Я сделала анализ на токсины. I did a tox screen.
Я сделала котлету по-киевски. I've made chicken Kyiv.
Я что-то сделала неправильно? Did I do something wrong?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!