Beispiele für die Verwendung von "секса" im Russischen
Он совсем издёргался из-за отсутствия секса.
He's been majorly cranky ever since he stopped getting laid.
Но это меняет расклад рациональных решений в области секса.
But it is changing the equation of what's rational in sexual decision-making.
Если мы пойдём этим путем, то мы просто друзья, без секса.
If we go this way, then we are friends with no benefits.
Изделия и игрушки только для взрослых (например, презервативы и приспособления для секса)
Adult toys or products (e.g., condoms and sexual aids)
Ты снял номер в отеле, а я должна туда бегать для секса?
You booked a hotel suite and I'm running there for booty calls?
Я считаю, что это убирает неизмеримую печаль после секса с таким негодяем.
I find it cleanses the immeasurable sadness of having lain with a wretch.
Это не из-за Танка я приняла таблетку на утро после незащищённого секса.
Tank's not the reason that I took the morning-after pill.
У меня никогда не было секса втроём, а я все еще знаю, что хочу этого.
I've never had a threesome and yet I still know I want one.
Я был бы обязан раскрыть, если звоню насчет секса, но я не по этому позвонил.
It would my duty to disclose if this were a booty call, which it definitely is not.
Пол года без секса и доктору Кадди не обязательно носить стринги, но это не наше дело.
Six months without putting out, Dr. Cuddy doesn't need to wear thong panties, but it's not our call.
Если вы не собираетесь открыть ещё один закон гравитации, вы поймёте, что не хотите жить без секса.
And unless you're coming up with the next law of universal gravitation, eventually, you're going to realize you do not want to live without this.
Он пытался сказать мне, что ему сейчас не до секса, но ещё одни день без связи и он голышом будет долбиться в нашу дверь.
Ace tries to tell me that, like, he's not in a sexual place right now, but one more day of radio silence and he will be knocking at our front door, naked.
В нем рассказывалось об одном распущенном подростке, которого увлекли те вещи, которые прославляются в популярных хип-хоп песнях, и, в конце концов, после случайного секса он заражается ВИЧ.
The song detailed a young promiscuous teen who was intrigued by the things that are praised in popular hip hop songs and eventually sleeps with the wrong player and contracts H.I.V.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung