Beispiele für die Verwendung von "сельской" im Russischen

<>
Они работали в сельской местности. This is a real rural village.
- "Она кормит животных и сидит во дворе, чтобы создать атмосферу сельской жизни". "She feeds animals and sits in the yard to create the rustic ambiance."
центры профессиональной подготовки в сельской местности; Training centres in rural areas;
Продовольствие часто недоступно в сельской местности. Food often remains unavailable in rural areas.
Это электроснабжение больницы в сельской местности Малави. This is the electrical supply for a hospital in rural Malawi.
В сельской местности постоянные рабочие места являются редкостью. In rural villages, permanent employment relations are rare.
восстание наксалитов в сельской центральной и восточной Индии. the Naxalite insurrection in rural central and eastern India.
Он жил и сейчас живёт в сельской местности Вермонта. He lived, and still does, in rural Vermont.
Чрезмерная бедность почти синонимична чрезмерной изоляции, особенно в сельской местности. Extreme poverty is almost synonymous with extreme isolation, especially rural isolation.
Округ Берти - это своего рода показательный пример вымирания сельской Америки. Bertie County is kind of a prime example in the demise of rural America.
Везде, даже в малонаселенной сельской местности, можно видеть здоровое бурление активности. Everywhere, even in sparse rural areas, there's a healthy bustle of activity.
Перемещение сельской бедноты в крупные города является типичной историей современной эпохи. The movement of the rural poor to large cities is one of the exemplary narratives of the modern era.
Поэтому, рассчитывать на инкубатор в сельской местности в развивающейся стране не приходится. So, you're not going to find them in rural areas of developing countries.
Доктор Жорж Бвелле предоставляет бесплатную медицинскую помощь в сельской местности в Камеруне Dr. Georges Bwelle is bringing free health care to rural villages in Cameroon
У Запада есть все основания проявить щедрость в отношении афганской сельской бедноты. The West has a big incentive to be generous to Afghanistan's rural poor.
Будучи ребенком, в сельской местности Кении, я была тайной поклонницей женского обрезания. As a child in rural Kenya, I was a secret admirer of female genital mutilation.
И они оказываются в определённой степени "зажатыми" между городом и сельской местностью. They find themselves sort of sandwiched between the urban areas and the rural areas.
И политики, которые нравятся сельской аудитории, делают все, чтобы укрепить географическое преимущество. And politicians who win with rural audiences do their best to strengthen their geographic advantage.
Большинство людей в сельской части Северной Америки владели землёй к 1900 году. Most people in rural North America owned some land by 1900.
Как правило, жилье в сельской местности не столь перенаселено, как в городских районах. Housing in rural areas is, in general, less crowded than in urban areas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.