Verwendungsbeispiele von "сеть" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Сеть Интернет не является на 100% безопасной, и кто-то может перехватить и прочесть ваши данные. The Internet is not 100% safe and someone may be able to intercept and read your details.
Если вы хотите поделиться с большим количеством людей, например, через социальную сеть или запись блога, выберите команду Поделиться ссылкой. If you want to share with a large number of people, such as in a social media or blog post, select Share a link.
14 лет назад я впервые столкнулась с таким обычным материалом, как рыболовная сеть, которую используют уже в течение многих столетий. Fourteen years ago, I first encountered this ordinary material, fishnet, used the same way for centuries.
Центры должны и впредь представлять совместные аналитические доклады с обобщением основных результатов и использовать для распространения данных сеть Интернет. The centres should continue to present joint analytical reports summarizing the key results and to use the Internet for data deliveries.
Выполнение этой задачи будет способствовать изданию соответствующих публикаций на электронных носителях и через сеть Интернет, а также печатных публикаций по отдельным темам. The task leads to issuing appropriate publications on electronic carriers and via Internet as well as printed publications on selected topics.
Китай, Аргентина, Бразилия и многие другие страны теряют свои ресурсы ископаемых, попадающих на рынки, конвенции по ископаемым, в руки торговцев через сеть Интернет. China, Argentina, Brazil, and many other countries are losing their fossil resources to marketplaces, fossil conventions, and internet dealers.
Кроме того, после покрытия первоначальных расходов на обеспечение доступа и технические средства сеть Интернет и другие информационные технологии представляют собой недорогостоящее и относительно простое средство подготовки к изданию газет, статей, заявлений и т.д. In addition, once the initial costs of access and technology are covered, the Internet and other information technologies present a low-cost and relatively simple mode of publishing newsletters, articles, statements etc.
Хотя технический прогресс привел к повышению эффективности дистанционного зондирования и улучшению доступа к информации через сеть Интернет, возможности в плане анализа и оценки данных и сбора информации в рамках всеобъемлющей комплексной сети пока еще отстают. While technological progress has driven improvements in remote sensing and information access over the Internet, the ability to analyse and assess data and to assemble information in a comprehensive integrated framework has lagged behind.
С учетом преимуществ, которые предоставляет сеть Интернет и другие коммуникационные технологии, в настоящее время имеется возможность для наращивания совместных усилий и обеспечения большей интеграции между библиотеками Организации Объединенных Наций с целью повысить эффективность обслуживания их различных клиентов. Given the advantages that the Internet and other communication technologies provide, opportunities now exist to create greater synergy and greater integration among United Nations libraries to render more effective service to their diverse clients.
Компания FXD24 предлагает круглосуточную торговлю на рынке Форекс в режиме онлайн через сеть Интернет или через телефонный деск. Хеджирование валютных рисков. Управление капиталом. Качественная аналитическая поддержка клиентов компании. Обеспечение рыночными котировками в режиме реального времени и круглосуточной технической поддержкой. FXD24 Company offers 24-hour online trade at Forex in the Internet or via phone desk, as well as currency risks hedging, capital management, solid analytical support of the company’s clients, offering currency quoting rates in real-time mode and a 24-hour technical support.
Позднее усилия будут сосредоточены на создании условий и предпосылок для дальнейшего расширения учебной деятельности и придания ей устойчивого характера за счет применения передовых методов обучения, например техники прямого обучения в интерактивном режиме, дистанционного обучения через сеть Интернет, электронных учебных средств и учебников и т.д. Later on efforts will be focussed on the development of conditions and prerequisites for further replication and sustainability of the training activities through implementation of advanced training techniques, such as interactive direct training, distance learning via Internet, electronic training tools and manuals etc.
В 1997 году глава Комиссии в качестве председателя Канадской ассоциации государственных правозащитных учреждений направил письмо премьер-министру Канады и премьер-министрам провинций в поддержку усилий Канадской комиссии по правам человека, направленных на то, чтобы использовать законы о защите прав человека для пресечения попыток разжигать ненависть через сеть Интернет. In 1997, the Chief Commissioner, in his capacity as president of the Canadian Association of Statutory Human Rights Agencies, sent a letter to the Prime Minister and provincial premiers in support of the Canadian Human Rights Commission's efforts to use human rights laws to shut down hate on the Internet.
Тем не менее, Специальный комитет по Уставу на своей сессии в апреле 2003 года рекомендовал Генеральной Ассамблее призвать Генерального секретаря продолжать усилия по ликвидации отставания, дать высокую оценку его инициативе по обеспечению доступа к связанным со Справочником исследованиям через сеть Интернет и обратиться к нему с просьбой обеспечить наличие Справочника на всех языках в электронной форме4. Nevertheless, the Special Committee on the Charter, at its April 2003 session, recommended that the General Assembly encourage the Secretary-General to continue eliminating the backlog, commend him for his initiative to make Repertory studies available on the Internet, and request that he make all versions of the Repertory electronically available.4
Хотя обмен информацией и совершение деловых сделок через сеть Интернет и с помощью других современных электронных средств связи стали обычным делом в богатых и могущественных странах, большинство населения мира, которое живет в бедных развивающихся странах, имеет весьма слабое, если вообще имеет представление об этом новом революционном способе совершения повседневных деловых операций, не говоря уже о доступе к таким средствам. While communications and business transactions through the Internet and other modern electronic means have now become routine within the circles of the rich and the powerful, the large majority of the world's population, which lives in the poor developing countries, has very little or no knowledge about — let alone any access to — this new and revolutionary way of doing day-to-day business.
Обязательно: сеть CDN для Yammer Required: Yammer CDN
Фирма имела собственную сбытовую сеть. It controlled its own sales organization.
Спонсор - сеть радиоэлектроники Circuit City! Brought to you by Circuit City!
Задания модуля "Розничная сеть - Планировщик" Retail Scheduler jobs
Автообнаружение для подготовки через беспроводную сеть Autodiscover for over-the-air provisioning
Есть сеть школ "Кунскап" в Швеции. There are Kunskapsskolan schools in Sweden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!