Beispiele für die Verwendung von "системы торговли выбросами" im Russischen

<>
Это, в свою очередь, требует стимулов для инвестиций, улучшения ценообразования углеродных выбросов и модернизации системы торговли выбросами. That, in turn, requires investment incentives, improved carbon pricing, and an upgrade to the emissions trading system.
Однако основа европейского подхода – общеконтинентальная система торговли выбросами парниковых газов, вызывающих изменение климата – в опасности. Yet the cornerstone of Europe’s approach – a continent-wide emissions trading system for the greenhouse gases that cause climate change – is in trouble.
Даже европейские правительства, не связанные запретом системы торговли выбросами ЕС, приобретают очень мало. Even European governments, which are not tied by the EU ETS ban, purchase very few.
В настоящее время единственным ВРЖО, которые предполагается ввести в действие, является независимый регистрационный журнал операций Сообщества (НРЖОС) системы торговли выбросами Европейского союза. The only STL currently foreseen is the Community Independent Transaction Log (CITL) implemented under the European Union emissions trading scheme.
Для сравнения, в 2006 году средняя цена единицы сертифицированного снижения выбросов Механизма чистого развития составила 11 долл., а текущая цена субсидии в рамках системы торговли выбросами Европейского союза составила 23 евро. For the sake of comparison, in 2006 the average price of a Clean Development Mechanism Certified Emissions Reduction Unit was $ 11 and the current price of an allowance under the European Union's emissions trading scheme is € 23.
По нынешним правилам системы торговли выбросами ЕС углеродные кредиты, полученные в результате лесоводческих проектов в рамках "Механизма чистого развития", не имеют ценности, несмотря на их очевидную климатическую, экологическую и социальную пользу. Under current EU ETS rules, carbon credits generated by forestry projects undertaken in the CDM currently have no value, despite their obvious climate, environmental, and social benefits.
Ключевыми актами законодательства для 23 государств-членов ЕС (за исключением Кипра и Мальты) являются национальные планы распределения, которые ограничивают выбросы СО2 для восьми отраслей промышленности и служат основой для Системы торговли выбросами ЕС. The key item of legislation is the National Allocation Plans for 23 EU member states (excluding Cyprus and Malta) limiting CO2 for eight industry sectors and forming the basis of the EU Emissions Trading Scheme.
Исключение углеродных кредитов, полученных в результате лесоводческих проектов, из системы торговли выбросами ЕС останется в силе до по меньшей мере 2008 года, и вопрос о последующем их включении должен быть пересмотрен в следующем году. The EU ETS's exclusion of carbon credits from forestry projects will remain in force at least until 2008, with the question of whether to include them subsequently set to be revisited next year.
Это требует модификации некоторых правил, регулирующих ее внутренний углеродный рынок – систему торговли выбросами ЕС. This requires modifying some of the rules governing its own internal carbon market, the EU Emission Trading Scheme (EU ETS).
По-видимому, это произошло потому, что компьютеризированные системы торговли работают лучше людей при идентификации трендов и быстрее в выполнении сделок, предназначенных для получения прибыли. Presumably, this is because computerized trading systems are better than humans at identifying trends and faster at executing trades designed to profit from them.
К таким политическим мерам относится инициатива по введению ограничений промышленных выбросов с помощью квот, известная под названием "Схема торговли выбросами", высокие налоги на топливо и амбициозные программы строительства ветряных мельниц и других проектов для развития возобновляемых источников энергии. These policies include a cap-and-trade initiative known as the Emissions Trading Scheme, steep fuel taxes, and ambitious programs to build windmills and other renewable energy projects.
Энергетические споры в США, Австралии и других странах пока что сосредоточены на введении громоздкой системы торговли квотами. Energy debates in the US, Australia, and other countries have centered so far on introducing a cumbersome cap-and-trade permit system.
Однако, несмотря на огромную выгоду, извлеченную Японией из открытой и многосторонней послевоенной системы торговли, сегодня она выступает как реакционное меркантилистическое государство. Yet despite being one of the main beneficiaries of the post-World War II open and multilateral trading system, Japan stands out as a retrograde mercantilist state.
Однако схемы торговли выбросами могут обеспечить альтернативный источник финансирования. But emission-trading schemes can provide an alternative source of financing.
К сожалению, системы торговли квотами трудно регулировать, и они не дают чётких сигналов о будущей стоимости разрешений. Unfortunately, cap-and-trade systems are difficult to manage and don't give clear signals about the future price of permits.
В начале этого года Европа ввела новую Схему Торговли Выбросами Газов, Вызывающих Парниковый Эффект, которая использует диктуемые рынком стимулы для контроля выбросов углерода. At the beginning of this year, Europe introduced a new Greenhouse Gas Emissions Trading Scheme that uses market-based incentives to control carbon emissions.
Такой географический дисбаланс требует упорядоченной системы торговли, четких норм, а также хорошо структурированного мирового рынка. This geographical imbalance requires an ordered system of trade, clear regulations, and a well-structured global market.
Более 40 стран уже внедрили некоторые формы налога на выбросы углерода или систему торговли выбросами. More than 40 countries have already implemented some form of carbon tax or emissions-trading scheme.
Вообще, крупнейший успех Европы в пропаганде энергетики с низким выбросом углекислого газа заключается, скорее, в её льготных тарифах и в налогах на уголь в некоторых странах, чем во введении системы торговли квотами. In fact, Europe's biggest successes in promoting low-carbon energy have come from its feed-in tariffs, and carbon taxes in some countries, rather than its cap-and-trade system.
Это можно сделать путем установки верхнего предела уровня выбросов и создания рынка, на котором компании могли бы продавать и покупать квоты на выбросы, как это делается в Европейской схеме торговли выбросами. They could do so by capping emissions and creating a market where companies can buy and sell emission allowances, as in the European Emissions Trading Scheme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.