Exemplos de uso de "сканирует" em russo com tradução para o inglês

<>
Мозг сканирует изображение, и регистрирует изменения. Your brain does a rapid scan of each new image to register what's changed.
Эта камера сканирует помещение за 30 секунд. That camera takes 30 seconds to scan the room.
Программа Antigen сканирует сообщения о репликации общих папок Antigen Is Scanning Public Folder Replication Messages
Никто даже не сканирует эти частоты на потенциальные риски. Nobody's even scanning those frequencies for potential leaks.
Opera Mini быстро сканирует QR-коды, моментально открывая нужный мультимедийный контент. Opera Mini scans QR codes quickly and delivers the rich media experiences you want.
Media Center автоматически сканирует выбранные папки на предмет совместимых файлов мультимедиа Media Center automatically scans selected folders for compatible media files
Антивирусная программа "Защитник Windows" регулярно сканирует устройство, чтобы обеспечить его безопасность. Windows Defender Antivirus regularly scans your device to help keep it safe.
Exchange Online сканирует сообщение на наличие вирусов и отправляет сообщение в EOP. Exchange Online scans the message for viruses and sends the message to EOP.
Периодически хозяин инфраструктуры сканирует учетные записи домена и проверяет членство в группах. Periodically, the infrastructure master scans the domain accounts and verifies the membership of the groups.
Exchange Online сканирует сообщения на наличие вирусов и выполняет поиск каждого из получателей. Exchange Online scans the messages for viruses and performs a lookup for each recipient.
Примечание: LinkedIn не сканирует содержимое ваших сообщений, чтобы предлагать вам людей для установления контакта. Note: We don't scan the content of your messages to suggest results.
При каждом запуске Media Center автоматически сканирует библиотеки музыки, изображения и видео на компьютере. Each time you start Media Center, it automatically scans the Music, Pictures, and Videos libraries on your computer.
В ней очень простой интерфейс, который сканирует алфавит, и по одному разу показывает каждую букву. It uses a very simple interface that scans through the alphabet, selects each letter one at a time.
Программное обеспечение сканирует папки на компьютере и добавляет следующие файлы в соответствующие разделы Windows Media Center. The software scans the folders on the computer and adds the following files to the appropriate sections of Windows Media Center:
После освобождения сообщения служба повторно сканирует его на наличие вредоносных программ, но пропускает фильтрацию нежелательной почты. When a message is released to your inbox, the service re-scans the released message for malware but skips spam filtering.
Функция "Проверка приложений" проверяет ПО, скачиваемое из неизвестных источников, и периодически сканирует устройство на наличие вредоносного ПО. Verify Apps checks apps when you install them from sources other than Google Play. Verify Apps also periodically scans for potentially harmful apps.
По умолчанию агент защиты от вредоносных программ в Exchange не сканирует передаваемые сообщения, уже отсканированные службой Exchange Online Protection (EOP). By default, messages in transit that have been scanned by Exchange Online Protection (EOP) aren't scanned again by the Malware agent in Exchange.
Однако чтобы обеспечить дополнительную защиту, вы можете воспользоваться встроенными функциями Exchange Server 2013, который сканирует внутренние сообщения на вредоносные программы. However, for another layer of defense, you can pair the service with the built-in anti-malware protection capabilities of Exchange Server 2013, which scans internal messages for malware.
Например, работа комплектации группируется, когда работник сканирует код отгрузки, код загрузки или любое значение, которое может связать каждую единицу измерения работы. For example, picking work is grouped when a worker scans a shipment ID, load ID, or any value that can link each work unit.
Это программа, которая каждые две или три минуты сканирует недавно добавленные записи в блоги на наличие в них фраз "я чувствую" This is a piece that every two or three minutes scans the world's newly-posted blog entries for occurrences of the phrases "I feel" or "I am feeling."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!