Ejemplos de uso de "scanned" en inglés con traducción al ruso

<>
I enter the scanned data from the Raptor skull. Ввожу данные сканирования черепа ящера.
Insert scanned text or images into Word Как вставить отсканированный текст или изображения в Word
They had her scanned inside out. Они ее просканировали с ног до головы.
To view the list of scanned stations, tap > All Channels. Чтобы просмотреть список найденных радиостанций, последовательно коснитесь > All Channels.
At this center, her irises are scanned with biometric devices. В этом центре радужку глаза сканируют биометрически.
The inquiry returns all locations and quantities for the scanned item. Запрос возвращает все местонахождения и количества для отсканированной номенклатуры.
Note: Microsoft scanned this file for viruses. Примечание. Корпорация Microsoft просканировала этот файл на вирусы.
Susan scanned the front page and saw something that caught her eye Сьюзан просматривала передовицу и кое-что попалось ей на глаза
I'm looking for someone who was scanned here a while back. Я ищу человека, которому сделали сканирование радужки.
Well, actually, I only had one Vicodin that I scanned lots and lots of times. на самом деле у меня был только один Викодин который я отсканировал много раз.
We've scanned about 200,000 books. Мы просканировали 200 тысяч книг.
Enter the maximum quantity of items that can be scanned by a mobile device for each session. Введите максимальное количество номенклатур, которые можно просмотреть с помощью мобильного устройства для каждой сессии.
Yes, recursive scanning of compressed files can be scanned many layers deep. Да, поддерживается многоуровневое рекурсивное сканирование сжатых файлов.
Configure malware filtering to scan messages that were already scanned by Exchange Online Protection (EOP). Настройка фильтрации вредоносных программ для сканирования сообщений, уже отсканированных службой Exchange Online Protection (EOP).
The test message tracking log can be scanned successfully. Журнал отслеживания тестового сообщения может быть успешно просканирован.
And Joel was explaining to me that, because USA Today was one of America's four papers of record, it would be scanned by virtually everyone in attendance at the conference, which meant that, if he hit it out of the park with his cartoon on Monday, the opening day of the conference, it could get passed around at the highest level among actual decision-makers. Джоэл рассказал мне, что так как USA Today входила в четвёрку самых популярных газет Америки, почти вся публика, посещавшая эту конференцию, в любом случае её просмотрит, что значило, если ему удастся разместить свою карикатуру в понедельник, день открытия конференции, то она явно будет замечена непосредственно самими участниками.
Folder exclusions prevent specific folders from being scanned during real-time antivirus scanning. Исключения папок предотвращают проверку определенных папок во время сканирования на вирусы в реальном времени.
We have these maquettes scanned into the computer at very high resolution - enormous polygonal count. Эти макеты были нами отсканированы при очень высоком разрешении. Несметное количество полигонов.
The Wardroom will be scanned and secured well before then. Кают-компания будет просканирована заранее и снабжена охраной.
Half these record systems are just scanned, unsearchable paper copies with zero filing system. Половина этих записывающих систем просто сканируют бумажные копии, которых нельзя найти в файловой системе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.