Ejemplos de uso de "слабость" en ruso con traducción al inglés

<>
Люди начинают чувствовать мою слабость. People are starting to sense my weakness.
Но она забыла упомянуть о том, что именно слабость подобной координации, связанная с отсутствием главенства кабинета министров в выработке политических решений, была главной слабостью политической системы Японии, которую основатели ДПЯ намеревались преодолеть. But it failed to point out that the feebleness of such coordination, linked to an absence of cabinet-centered policymaking, was precisely the main weakness of Japan’s political system that the founders of the DPJ set out to overcome.
Хотя в регионе регулярно проводятся выборы, институциональная слабость по-прежнему негативно сказывается на состоянии демократии во многих странах. Although elections are held regularly in the region, institutional debility still afflicts many of the region's democracies.
Фактически, слабость денежно-кредитной системы может быть симптомом не избыточной ликвидности, а избыточных сбережений. In fact, monetary laxity can be a symptom not of excess liquidity, but of excess saving.
Эти два фактора оправдывают повторное назначение Бернанке, но слабость похвалы указывает на более глубокие проблемы, которые раскрыло его руководство. These two factors justify Bernanke's reappointment, but the faintness of praise is indicative of the deeper problems that his leadership has exposed.
Во-первых, уязвимость - не слабость. The first is vulnerability is not weakness.
Перед нами, таким образом, те из нас, кто справедливо отказываются принять биологические признаки нашего вида, такие как слабость и физические недостатки, которые наносят ущерб нашему существованию и могут быть скорректированы для наших потомков. The challenge we face, therefore, those of us who rightly refuse to accept the biological status of our species, is how the debilities and handicaps that impair our existence might be corrected for our heirs.
Это наследственная слабость, наследственное заболевание испарилось. That inherited weakness, that inherited condition has evaporated.
Ты всегда была моя слабость, милорд. You was always my weakness, milord.
Я чувствовал усталость, и - и слабость. I been experiencing fatigue, and-and weakness.
Фактор второй - сила и слабость индекса FACTOR TWO - Index Strengths and Weaknesses
4. Как долго продлится слабость евро? - How long will the euro's weakness last?
Он чувствует твой страх, твою слабость. He smells your fear, your weakness.
У Хельмовой Крепи есть одна слабость. Helm's Deep has one weakness.
Экономическая слабость Греции увеличивает текущий уровень дефицита. Greece’s economic weakness increases the current level of the deficit.
У мое сына слабость к смазливым мордашкам. My son has a weakness for a pretty face.
Этот амулет поможет тебе победить слабость тела. This amulet will help you fight the weakness in your body.
Пожалуйста, продолжают читать, я чувствую некоторую слабость. Please, read on, I feel some weakness.
Это не устранит структурную слабость соответствующих стран. It will not eliminate the structural weaknesses of the countries in question.
Слабость многих банков просто замаскирована государственными гарантиями. Many banks' weaknesses are simply being masked by government guarantees.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.