Beispiele für die Verwendung von "следующее" im Russischen mit Übersetzung "next"

<>
Следующее десятилетие будет десятилетием игр. This next decade is the decade of games.
На следующее злачное место, полагаю. Uh, the next dining location, I take it.
Следующее стихотворение тоже довольно короткое. The next poem is also rather short.
Следующее великое изобретение - стиральная машина. The next thing that really was a big, big deal was the washing machine.
Что следующее в Вашем списке? What's next on your shopping list?
Дело закрыто, назначается следующее слушание. Job is closed, next case.
Следующее поле битвы для Украины — экономика Ukraine's Next Battle Zone Is Its Economy
Какое следующее слово в этом, понимаете? What is the next word in this, you know?
В следующее время, давайте прогуливать вместе! Next time, let's play truant together!
Вы можете подавать ей следующее блюдо. You may bring her the next course.
А следующее, что происходит - полиция исчезает. And the next thing you know, the police have disappeared.
На следующее утро Туйчиев был мёртв. By the next morning, Tuychiyev was dead.
Но следующее десятилетие будет реально клёвым. But this next decade - and that's a real thing.
Где же произойдёт следующее политическое землетрясение? So where will the political earth shake next?
На следующее утро снеговик полностью растаял. The next morning, the snowman had completely melted.
Что ты делаешь в следующее воскресенье? What are you doing next Sunday?
Ctrl+F6 — активизировать следующее окно графика; Ctrl+F6 — activate the next chart window;
Какое следующее число в этом предложении? What is the next number in this sentence?
Если проблема сохраняется, попробуйте следующее решение. If this does not resolve the problem, try the next solution.
Следующее потрясение наступило в 2008 году. The next shock came in 2008.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.