Exemplos de uso de "сломали" em russo com tradução para o inglês

<>
Они сломали кормушку и освободились. They broke loose.
Вы ему сломали ребра, челюсть, скуловую кость. You fractured his ribs, mandible, zygomatic.
Алименты и собственные счета сломали Бакли. Between alimony and his own bills, Buckley was beyond broke.
Я знаю, что вы сломали левую локтевую кость пару лет назад, и она плохо срослась. I know that you fractured your left ulna a couple of years ago and it was set poorly.
«Мы сломали издательскую модель, — утверждает он. “We broke the publishing model,” he claims.
Когда вы сломали его коленные чашечки? When you'd broken his kneecaps and legs?
Мы сломали кровать сразу в трех местах. We broke the bed in three different places.
Мы сломали старые порядки и освободили угнетённых. We broke down the old institutions and brought liberty to the oppressed.
Они сломали три пары моих коллекционных очков для стрельбы. They broke three of my collectible shot glasses.
Так, мы знаем, что Всадники уже сломали четыре печати. All right, we know the Horsemen have already broken the first four seals.
Ластики не на одном уровне, так как, вы сломали кончики карандашей. These erasers aren't level, which means you broke a pencil tip.
Я думаю, они наверное сломали печать на двери, и этим активировали. I think they must have broken the seal on the door, and that activated.
Но Тим Уизерспун и остальные дети в школе, они не сломали тебя. But Tim Witherspoon and the rest of the kids at school, they didn't break you.
Если мои мальчики сломали что-то, то будь уверена, что я заплачу. If my boys broke something, you know I'm good for it.
Вы собираетесь одеть на меня наручники, после того как ворвались в мой дом и сломали дверь? You're going to handcuff me after storming into my house and breaking down my door?
Только то, что пожарным сломали перерыв Потому-что там не было никакой вентиляции на главном этаже. Just that the fire fighters caught a break because there wasn't sufficient ventilation in the top floor.
Затем, под невероятной пыткой, он испугался, и когда мне сломали ноги, он оставил меня, и я созналась. Then, under extraordinary torture, he became afraid, and when they broke my legs, he left me and I confessed.
Они конфисковали досье и архивы, касающиеся газеты " Нида аль ватан ", сломали парадную дверь, выбили окна и переломали мебель. They confiscated the files and archives relating to the Nida al watan newspaper, broke the main door and the windows and destroyed the furniture.
Математически одаренные дети развили новые финансовые инструменты, которые, обещая отнять у долга его жало, сломали барьеры благоразумия и сдержанности. Mathematical whiz kids developed new financial instruments, which, by promising to rob debt of its sting, broke down the barriers of prudence and self-restraint.
Интересно, что именно ее муж, пойманный на прослушке разговоров, которые сломали ему парламентскую карьеру, заявлял, что «польско-американский альянс ничего не стоит. Interestingly enough, it was her husband who expressed, while being caught on tapes which broke his parliamentary career, that “the Polish-American alliance is not worth anything.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!