Exemplos de uso de "сломаны" em russo

<>
У него передние зубы сломаны. His front teeth are broken.
Сломаны, а затем отпилены, по-видимому. Fractured and then snapped off, it appears.
Там нет открытой раны, но его верхний позвонок и трахея сломаны. There's no apparent open wound, but his cervial vertebra and wind pipe have snapped.
Это вы, но вы "сломаны". It's you; you're broken.
Ее челюсти, скуловые кости были сломаны в нескольких местах. Her jaw, orbital bones were fractured in several places.
И у обеих сломаны подъязычные кости. And both hyoids were broken.
По полученной информации, у него было переломано основание черепа, сломаны скулы, челюсть, ключица, серьезно повреждено легкое, повреждена селезенка и возникло осложнение сердца. According to information received, he sustained fractures at the base of the skull, fractured cheekbones, jaw and collarbone, severe lung injuries, surgical removal of the spleen and cardiac complications.
У него несколько ушибов, сломаны ребра, переохлаждение. He's got several contusions, broken ribs, suffering from exposure.
В соответствии с заключением экспертов у него были сломаны четыре ребра и отбиты левая почка и доли печени, а причиной смерти явилось внутреннее кровотечение в брюшной полости в результате травм, нанесенных тупым предметом. The expert report attested to the fracture of four ribs, torsion of the left kidney and liver lobes, concluding that the cause of death was internal abdominal haemorrhage as a result of traumatic injuries caused by a contusive instrument.
Большинство тел с признаками удушения, сломаны подъязычные кости. Most of the bodies showed signs of strangulation, broken hyoids.
Я могу исцелить ее кожу, Гвен, но ее череп, кости сломаны. I can heal her skin, Gwen, but her skull, the cranium is broken.
Плыть он не мог потому, что ноги у него при падении были сломаны. He couldn't swim, because his legs were broken from the fall.
Допустим, эти часы должно быть сломаны, потому что мои часы говорят, что сейчас девять. Well, that clock must be broken because my watch says it's nine o 'clock.
Ведь вы знали, что, когда дверь, наконец, взломают, мы найдём обломки двух замочных запоров и посчитаем, что оба они были сломаны одновременно. Because when the door was finally smashed in, you knew that we'd find the remnants of two bust locks and presume that they were both broken at the same time.
Его шпоры были сломаны и выброшены, пояс разорван а его меч сломан над его головой, и затем было объявлено, что он больше не рыцарь, а мошенник. And had his spurs broken and thrown away, his belt cut and his sword broken over his head, and was then pronounced to be no longer a knight, but a knave.
При создании заказа на покупку для полученных или возвращенных номенклатур, если какие-либо номенклатуры повреждены или сломаны, можно изменить статус запасов этих номенклатур на "Повреждено" в строке заказа на покупку. When you create a purchase order for received or returned items, if any items are damaged or broken, you can change the inventory status of those items to “Damaged” on the purchase order line.
В данном случае автор утверждает, что его сын был жестоко избит после ареста и избивался в ходе предварительного следствия милиционерами и следователями и что в результате этого у него были сломаны два ребра. In the present case, the author has claimed that his son was severely beaten, after his arrest, and throughout the preliminary investigation, by police officers and investigators, to the point that he sustained two broken ribs.
Эйвери, ты сломаешь ему ребра. Avery, you're gonna break his ribs.
Твой четвёртый шейный позвонок сломан. Your fourth cervical vertebra is fractured.
Замок на двери был сломан. Back door lock was busted.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.