Beispiele für die Verwendung von "случиться" im Russischen mit Übersetzung "happen"

<>
Такое не могло не случиться. It was bound to happen.
Это не должно было случиться It should not have happened
Как мы позволили этому случиться? How do we allow any of this to happen?
Как может случиться такая катастрофа? How could such a catastrophe happen?
Такое может случиться в рекламных аукционах. This can happen in ad auctions.
Ну, давайте, что-то должно случиться. Go on, something should happen now.
Но такое может случиться лишь однажды. But it can happen only once.
Как же это вообще может случиться?" So how could that ever happen?"
С вами может случиться что угодно. anything can happen to you.
Это значит, что всё может случиться. It means things happen.
Мы не должны позволить этому случиться. This does not have to happen.
Это могло случиться из-за аварии? Can that happen in an accident?
Это может случиться по двум причинам. This could happen for two reasons.
Атака может случиться в любое время. Because an attack can happen at any time.
Та же история может сейчас случиться. The same thing can happen now.
События случаются тогда, когда они должны случиться. Things happen when they happen.
Однако, при особых обстоятельствах это может случиться. However, under some circumstances, it can happen.
Мы не можем позволить подобному случиться снова. We cannot let that happen again.
Когда что-либо из этого может случиться? When may any of this happen?
И то же должно случиться с биотехнологиями. And that has to happen with biotech.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.