Sentence examples of "смазка распылением" in Russian

<>
Латексная краска с биоцидами и окрашивание распылением - самый безвредный способ, так что для тебя угроз нет. Latex paint with biocides and spray paint are actually the most harmful, so you're fine.
В большинстве случаев запрещенные ХФУ были помечены ВФУ (водородофторуглероды), но также использовались и ярлыки "аэрозольная краска" и "смазка". In most cases, the forbidden CFC's have been labeled as permitted HFC's (hydrogenfluorocarbons), but labels like "spray paint" and "lubricants" also have been used.
Окраска распылением, да. Spray paint, yeah.
Смазка помогает, сэр, если вы пытаетесь втиснуться во что-то узкое. Lube helps, sir, if you're trying to squeeze into something small.
Уже достаточно скоро беспилотники будут заниматься распылением пестицидов; скот оснастят сенсорами, которые будут отслеживать объёмы молока, траекторию движения и рацион кормов; тракторы будут управляться через систему GPS; а контролируемые компьютерными программами посевные машины смогут оценивать качество почвы, чтобы рассчитать оптимальную дистанцию между рядами и растениями. Soon enough, drones will take over the task of spraying pesticides; livestock will be equipped with sensors to track milk quantities, movement patterns, and feed rations; tractors will be controlled by GPS; and app-controlled sowing machines will assess soil quality to determine the optimal distance between rows and plants.
Высокая температура, набухшие груди, обильная вагинальная смазка. High body temperature, sore breasts, increased cervical mucus.
Чтобы найти золотую середину между чрезмерным распылением внимания и ресурсов, с одной стороны, и недостаточным охватом — с другой, Исполнительный координатор будет способствовать распространению механизмов общего обслуживания на другие места службы посредством: In order to strike a balance between spreading attention and resources too thinly, on the one hand, and underreaching, on the other, the Executive Coordinator will approach the extension of common services facilities to other locations by:
Слушай, у меня осталась лишняя смазка с прошлой ночи. Listen, I have some extra lube from last night.
Физическое микрокапсулирование может включать сушку распылением, псевдоожиженное покрытие, коэкструзию и центрифужную атомизацию; при химическом микрокапсулировании, как правило, используются полимеризация, фазовое разделение, испарение растворителя и коацервация. Physical microencapsulation can include spray drying, fluid bed coating, co-extrusion and rotary-disk atomisation; while chemical microencapsulation commonly uses polymerisation, phase separation, solvent evaporation and coacervation.
Смазка в трещине содержит гексан, силикон, нефтепродукты и ракетное топливо. The lubricant in the fracture contains hexane silicone, mineral oil and propellant.
Одним из примеров является Национальная экологическая комиссия Чили, которая совместно со Шведским институтом метеорологии и гидрологии осуществляет проект в области развития институциональных возможностей для решения проблем, связанных с атмосферным распылением веществ. One example is the National Environmental Commission of Chile which, together with the Swedish Meteorological and Hydrological Institute, is working on a project aimed at developing its institutional ability to manage problems involving the atmospheric dispersion of substances.
Талая вода действует как смазка, остальное - дело гравитации. This meltwater acts like a smear of slippery oil gravity does the rest.
" необходимо использовать только в кабине или камере для окрашивания распылением "; “use only in spray paint booth or enclosure”;
И моя любимая смазка. Oh, and my favorite microwavable lube.
Вторжение в Ирак в 2003 году, ставшее самым худшим внешнеполитическим решением в американской истории, совпало по времени с распылением ресурсов (на «национальное строительство») в Афганистане. The 2003 invasion of Iraq, the worst foreign policy decision in U.S. history, coincided with mission creep (“nation building”) in Afghanistan.
Алкоголь в баре - это не более чем смазка для неформального общения. Alcohol is just a lubricant for all the individual encounters that a barroom offers.
И кстати, масло - превосходная смазка для ректального обследования. And for the record, butter is an excellent lubricant for your rectal exam.
Пиво, ликёр, смазка, презервативы. Beer, Jager, lube, Magnum condoms.
Смазка в качестве подарка уже кажется лучше? Lube's looking better and better, isn't it?
Нет, это не та смазка. No, it's not the right lube.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.