Beispiele für die Verwendung von "смелости" im Russischen mit Übersetzung "stomach"

<>
У американского Конгресса не хватает смелости для ещё одной программы стимулирования. The US Congress lacks the stomach for another stimulus package.
Увидев и проанализировав позицию США в отношении предполагаемой иранской программы по созданию ядерного оружия, Путин может вообразить, что администрации Обамы не хватит смелости для начала военной конфронтации в том или ином виде. Having watched and analysed the U.S. stance vis-à-vis Iran’s alleged nuclear-weapons programme and Syria, Putin cannot be under the impression that the Obama administration has the stomach for some kind of military confrontation.
Они могли писать обличительные редакционные статьи", но им не хватило смелости "избить своих оппонентов, организовать уличные банды ... и проявить безжалостность к своим противникам, а без этого невозможно выйти победителем в политической схватке". [T]hey could write biting editorials,” but lacked the stomach to “throw acid, beat up opponents, organize street gangs...and engage in the brutality that wins” in political uprisings.
США, введя в одностороннем порядке нефтяное эмбарго против Японии (в то время Токио 70% потребляемой в стране нефти закупал в США), не оставили ей выбора (как считало японское руководство), кроме нападения на Америку. Японцы посчитали (как оказалось, ошибочно), что США не хватит смелости для ведения войны на Тихом океане. The U.S., having unilaterally imposed an oil embargo on Japan (at that time 70% of Japan’s oil came from the U.S.) left it – so its leadership believed – little choice but to launch an attack on the US, wagering, incorrectly as it turned out, that the US would have little stomach for a war in the Pacific.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.