Exemples d’usage de "смотрели" en russe avec traduction en anglais

<>
Родители смотрели в окно класса. The parents were looking in the window.
И мы смотрели "Улицу коронации". And we watched Coronation Street.
Мы оба смотрели "Дневник памяти". We both saw The Notebook.
Мы смотрели в глаза друг другу, как. It was staring us right in the face, just like.
Хорошо, повернитесь, если не смотрели. Okay, turn back, if you didn't look.
Вы смотрели фильм "Форрест Гамп"? Have you ever watched the movie Forest Gump?
Вы смотрели кино "Сладкая жизнь"? Have you seen the cinema, La Dolce Vita?
Их чернеющие окна как будто смотрели на меня. Their blackened windows seem to be staring at me.
Вы смотрели в другую сторону! You were looking the other way!
Вы смотрели вечерние новости, Илай? Do you watch the evening news, Eli?
Вы наверно смотрели фильм "Фарго". Now, I'm sure most of you have seen the movie "Fargo."
Я заметила, что люди смотрели на него во время посадки в самолет. I noticed people staring at him when he boarded the plane.
Смотрели на меня, вытаращив глаза! They were all looking at me, wide-eyed!
Все рекламщики смотрели вашу программу. All the ad guys on the 3rd floor watched the show.
Что, не смотрели "Личный лучший"? Didn't you see Personal Best?
Но когда она пересекла финишную прямую, все стояли позади и смотрели на тебя. But when she crossed the finish line, everybody was back there staring at you.
А в буфете мы смотрели? Oh, did we look in the sideboard?
После обеда мы смотрели телевизор. We watched TV after lunch.
Вы смотрели кино Форрест Гамп? Have you ever seen Forrest Gump?
Это как если бы 36000 человек смотрели на 36000 мониторов круглые сутки без перерыва на обед. It would be like 36,000 people staring at 36,000 monitors each and every day, without so much as a coffee break.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !