Beispiele für die Verwendung von "снимаешь" im Russischen

<>
Если ты снимаешь фильм, обязательно сделай так, чтобы в нем было послание зрителям независимо от того, какая тема в твоём фильме". So if you're making a movie, no matter what your topic is, put in a message in there.
И как будто ты снимаешь, и так. As you shoot and bah.
Когда ты заканчиваешь школу, ты снимаешь форму. When you graduate from school, you take off your school uniform.
Опускаешь четвертак и снимаешь джекпот. Put in a quarter, pull and hit a jackpot.
Тогда ты не снимаешь видео с Джо. Then you're not shooting a video with Joe.
И когда ты снимаешь берет, прядь все еще рельефна и плавна. And when you take off the beret it's still sculptured and flowing.
Ты про то, что, когда ты сильно задерживаешься на работе, ты запираешь дверь и снимаешь лифчик? Is it that when you work really late, you lock your office door and take off your bra?
Мы также снимаем свою кандидатуру. We are also withdrawing our candidacy.
Мы с Ричи снимаем порнуху. Me and Ritchie, we make porno movies.
Снимите жесткий диск с консоли. Lift the hard drive away from the console.
Джорджи больше не снимает кино. Georgie's out of the film biz.
Итак, мы снимаем сцену сна. So we shoot the dream sequence.
Первое правило - мы снимаем одежду. The first rule is that we take off our clothes.
Будете снимать - пеняйте на себя. Will remove - Expostulate on itself.
Можно снять отпечатки со подсвечника. We can pull prints on the candlestick.
Он снял меня на свой фотоаппарат. He took pictures of me with his camera.
Они немедленно сняли этот материал. They took down their story immediately.
Все что я делал, снимал пенку у дверей. All I did was skim cash at the door.
Я собираюсь его снять и вернуться к весенним тренировкам, перед началом сезона. I'm getting the cast off, and I'm getting back on the field before spring training.
Фотограф снимал проявления путинской звездной болезни и его фанаток. Doka snapped curious shots of Putin’s star-struck (and, apparently, largely female) fans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.