Exemplos de uso de "снял" em russo com tradução para o inglês

<>
Кэффри только что снял браслет. Caffrey just removed his anklet.
Он снял очки после того. He took off his glasses after that.
Да, это я снял видео. Yes, I shot the video.
А Сиэтлский университет снял автопортрет художника из здания университета. And Seattle University has removed a self-portrait by the artist from a university building.
Он снял с меня одежду. He took off my clothes.
Итак, кто снял это видео? So who shot this video?
Я снял ящик, но отёк гораздо больше, чем я предполагал. I removed the box, but the swelling is much worse than I imagined.
Да не, он тока телогрейку снял. He just took off his jacket.
Кто, по вашему мнению, снял это видео? Uh, who do you think shot that, uh, video?
Я спокойно снял шлем и попытался осмыслить все, что я только что пережил. I removed the headset, calmly, and pondered what I'd just experienced.
Почему ты снял Харриса с задания? Why did you have Harris taken off the assignment?
Он говорил тебе, что снял вечеринку на видео? Did he ever tell you he shot a boat party video?
Правда, в пятницу я все же вскрыл корпус тренировочного Trezor и снял печатную плату. The only thing I did on Friday was cut open the practice Trezor’s case to remove its printed circuit board.
Потом он снял эту одежду, и мы. And then he took off those clothes, and we.
А здесь, в Китае, Ренди снял рынок медуз. And here in China, Randy shot a jellyfish market.
25 мая он снял наматрасник со своей кровати и стал использовать его в качестве одежды. On 25 May, he removed the mattress cover from his bed and began “wearing it”.
Том снял одежду и залез под душ. Tom took off his clothes and stepped into the shower.
Это мой сынишка, я снял парочку кадров дома. It's my kid, I shot a few trial frames at home.
По просьбе посла он снял рубашку и майку и повернулся вокруг, позволив убедиться в отсутствии следов пыток. At the Ambassador's request, he removed his shirt and undershirt and turned around, showing no signs of torture.
Скажи ему, чтобы он снял пиджак Луи. Tell him to take off Louis's jacket.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!