Beispiele für die Verwendung von "собирала" im Russischen mit Übersetzung "gather"

<>
В Аргентине 1940-х и 1950-х Эвита собирала толпы людей. In the Argentina of the 1940's and 1950's, Evita gathered multitudes.
Может быть Келли, наконец, набралась мужества противостоять своему отцу и она собирала доказательства для возбуждения дела против него. Well, maybe Kelly finally got the courage to take a stand against her father and she was gathering evidence to make a case against him.
Мы также весьма приветствуем ту кропотливость, с какой председательская шестерка 2007 года собирала взгляды каждого и всякого государства-члена КР и сумела синтезировать все эти взгляды в связную схему для деятельности КР. We also highly commend the meticulous way in which the 2007 P-6 gathered the views of every single CD member State and managed to merge all these views into a coherent layout for the CD's activities.
Мы собираем информацию, Миссис Рейнс. We are still gathering information, Mrs. Raines.
Охотился и собирал грибы, ягоды. Hunting and gathering.
Осеню собирали грибы, зимой - каштаны. Fall gathered mushrooms winter chestnuts.
Ты должен продолжать собирать информацию. You must gather further information.
Просто собираю все для химчистки. I was, uh, just gathering up the dry cleaning.
А как природа собирает солнечную энергию? How does nature gather the sun's energy?
Собирай всех на собрание и успокойся. Just gather everyone up for a staff meeting, and be happy.
Как наседка собирает цыплят под свои крылья. Like a hen gathers her chicks under her wings.
Эвен провёл много времени, собирая этот материал. Even spent a lot of time gathering this material.
Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте. And he's gathering all biological information on one website.
Завтра мы собираем стадо и перегоняем его в загон. Tomorrow, we gather the herd to go to the corral.
Вы собираете данные, проводите эксперименты, читайте и пишите статьи. You gather data, do experiments, read, and write.
Мне кажется, что японские студенты хороши в собирании знаний. I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
МЫ все видели, как Центурионы собирают части сломанных Центурионов. We've all seen the Centurions gathering the body parts of other Centurions.
Обнаружили, что он собирал информацию на полупроводник, называющийся нитрид галлия. Found that he was gathering Intel on a semiconductor called Gallium Nitride.
На самом деле, Мау собирал точные данные всем своим телом. Mau was, in fact, gathering explicit data using his entire body.
В небольших семейных общинах кочевые охотники ловили кроликов, собирали пищу. Nomadic hunters bring down rabbits, gathering food.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!