Beispiele für die Verwendung von "совершили" im Russischen mit Übersetzung "make"

<>
Адам, мы совершили ошибку, но. Adam, we made a mistake, but.
Вы совершили ошибку, отдавая меня. You made a mistake giving me away.
Нет, это вы совершили ошибку. You're the one who made a big mistake.
Думаю, это вы совершили ошибку. I think you just made the mistake.
Знаешь, возможно они совершили ошибку. You know, maybe they made a mistake.
Они совершили ошибку, ужасную ошибку. They made a mistake, a terrible mistake.
Мы совершили ошибку, вернувшись назад? Did we make a mistake coming back here?
Вы совершили ошибку, заявившись сюда. You made a mistake coming in here.
Мы совершили прорыв в нанотехнологиях. We've made a breakthrough with the nanotechnology.
Но вы ребята совершили ошибку. But you guys made the mistake.
Мы совершили ошибку, не так ли? We've made a mistake, haven't we?
Возможно, мы совершили ошибку, придя сюда. Maybe we made a mistake comin 'here.
По-моему, сейчас вы совершили ошибку. I think you just made a mistake.
Не может быть, вы совершили ошибку! No, that can't be, you've made a mistake!
Я думаю, что мы совершили ошибку. I think we made a mistake.
Грин и Шварц совершили значительный прорыв. Green and Schwarz had made a huge breakthrough.
Питер, считается что присяжные совершили ошибку. Well, Peter, it's generally believed that the jury made a mistake.
Вы совершили ошибку, угрожая мне, сэр. You made a mistake threatening me, sir.
Думаешь, мы совершили ошибку, уволив Тимоти? Do you think we made a mistake, firing Timothy?
Более того, вы только что совершили ошибку. Furthermore, you have just made a mistake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!